WAS CO-HOSTED in Russian translation

было организовано совместно
was organized jointly
was co-organized
was co-hosted
co-sponsored
was jointly organised
was conducted jointly
was organized in collaboration
was organized in cooperation
was organized together
was organized in conjunction
было совместно проведено
проводился совместно
была совместно организована
was jointly organized
was co-organized
was co-hosted
was co-sponsored
была организована совместно
was organized jointly
was co-organized
was organized in cooperation
was co-hosted
was organized in collaboration
be organised jointly
was organized together
was co-sponsored
принимала совместно

Examples of using Was co-hosted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The event was co-hosted by the Permanent Missions of Mexico and Norway to the United Nations, the International Indigenous Women's Forum,
Это мероприятие было совместно организовано постоянными представительствами Мексики и Норвегии при Организации Объединенных Наций,
to Security Sector Reform: Insights from Latin America and the Caribbean that was co-hosted by Argentina and Slovakia.
позиции стран Латинской Америки и Карибского бассейна>>, который был совместно проведен Аргентиной и Словакией.
The International Year of Small Island Developing States was launched at the Caribbean regional level on 24 April 2014, in Kingston, at the initiative of ECLAC, in a ceremony that was co-hosted by UNDP and the Government of Jamaica.
Международный год малых островных развивающихся государств был объявлен на карибском региональном уровне 24 апреля 2014 года в Кингстоне по инициативе ЭКЛАК в ходе церемонии, совместно проводившейся ПРООН и правительством Ямайки.
The first Region-Led Initiative on regional input in support of the work of the Forum took place in Geneva from 28 to 30 January 2008, and was co-hosted by the Governments of Switzerland and Australia.
Посвященный первой региональной инициативе о вкладе на региональном уровне в поддержку работы Форума, состоялся 28- 30 января 2008 года в Женеве и был совместно организован правительствами Швейцарии и Австралии.
The seminar, funded by the European Community, was co-hosted by the Government of Saint Lucia
Целью этого финансируемого за счет Европейского сообщества семинара, организованного совместно правительством Сент-Люсии
Displaced Persons in Asia, which was co-hosted with the Government of Thailand in Bangkok, in July 1997, and convened in partnership with IOM,
перемещенных лиц в Азии, которая была проведена правительством Таиланда в Бангкоке в июле 1997 года в сотрудничестве с МОМ
a subregional workshop on nutrition, diet and lifestyle" was co-hosted by the Guam Department of Health, in collaboration with WHO and others.
другими организациями Департамент здравоохранения Гуама организовал субрегиональный семинар по вопросам пропаганды правильного питания, диеты и здорового образа жизни, который проводился в целях расширения масштабов этой деятельности в Тихоокеанском регионе.
The Conference was co-hosted by the Governments of Indonesia
Конференция была организована правительствами Индонезии
Displaced Persons in Asia, which was co-hosted with the Government of Thailand in Bangkok, in July 1997, and convened in partnership with IOM,
перемещенных лиц в Азии, которая была проведена правительством Таиланда в Бангкоке в июле 1997 года в сотрудничестве с МОМ
Human Rights in Seoul, which was co-hosted by APF and the National Human Rights Commission of Korea, in follow up to the Edinburgh Declaration on Business and Human Rights.
прав человека в Сеуле, которую проводили совместно АТФ и Национальная комиссия по правам человека Кореи в рамках последующей деятельности по осуществлению Эдинбургской декларации о предпринимательстве и правах человека.
This workshop was co-hosted by Stockholm Resilience Centre(SRC) at Stockholm university,
Этот семинар был организован Стокгольмским центром изучения устойчивости( SRC)
on"Enhancing United Nations support for security sector reform in Africa: towards an African perspective", was co-hosted by Slovakia and South Africa and held in Cape Town on 7 and 8 November 2007 see S/2007/687.
на пути к будущему Африки>>, был совместно устроен Словакией и Южной Африкой и состоялся 7- 8 ноября 2007 года в Кейптауне см. S/ 2007/ 687.
UNIDIR participated in a conference in Abuja on the challenges of security sector governance in Africa, which was co-hosted by the Institute for Peace and Conflict Resolution
в конференции в Абудже, посвященной проблемам управления сектором безопасности в Африке, соорганизатором которой стали Институт по проблемам мира
violence against children and its place in the post-2015 development agenda that was co-hosted by the Governments of Canada
его месте в повестке дня в области развития на период после 2015 года, которое было организовано совместно правительствами Канады
Conference on Business and Human Rights in Seoul, which was co-hosted by the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the National Human Rights Commission of the Republic of Korea, in follow up to the Edinburgh Declaration on Business and Human Rights.
в Сеуле; конференция была совместно организована Азиатско-Тихоокеанским форумом национальных учреждений по вопросам прав человека и Национальной комиссией Республики Корея по правам человека в соответствии с Эдинбургской декларацией<< Бизнес и права человека.
Digital health in the age of AIDS", was co-hosted by the Office, the World Health Organization(WHO), the Global Business Coalition on HIV/AIDS, TB and Malaria, and the Rockefeller Foundation
Первый диалог по теме<< Охрана здоровья с использованием цифровой аппаратуры в эпоху СПИДа>> был организован совместно Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства,
The event was co-hosted by UNESCO, the United Nations University Institute for Water, Environment and Health,
Мероприятие было совместно организовано ЮНЕСКО, Институтом Университета Организации Объединенных Наций по проблемам водных ресурсов,
Transformative Leadership that was co-hosted by Center for Media Freedom
ориентированном на преобразования руководстве, который был совместно организован ЦЖПАТР и Центром за свободу
a seminar on“Internally Displaced People: International Commitments” was co-hosted by the NRC/Global IDP Survey and the Overseas Development Institute of the United Kingdom.
Институт проблем развития зарубежных стран Соединенного Королевства совместно провели семинар на тему" Перемещенные внутри страны лица: международные обязательства.
Displaced Persons(APC) was co-hosted by UNHCR and the Government of Thailand,
перемещенных лиц( АТК), которое было организовано совместно УВКБ
Results: 51, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian