applying the rulesapplication of the rulesthe implementation of the rules
uplatňovaniu pravidiel
application of the rules
uplatňovanie predpisov
application of the rulesimplementation of the rulesapplication of regulationsimplementation of the provisionslegislation which is appliedlaw is applied
Examples of using
Application of the rules
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
to tackle errors and inconsistencies that arise, in particular if these are causing non-harmonised application of the rules.
scieľom riešiť chyby anezrovnalosti, ktoré vznikajú, najmä v prípade, že vedú k neharmonizovanému uplatňovaniu pravidiel.
The Commission shall control and evaluate theapplication of the rulesof the Common Fisheries Policy by the Member States by means of the examination of information
Komisia kontroluje a hodnotí uplatňovanie pravidiel spoločnej rybárskej politiky členskými štátmi prostredníctvom skúmania informácií
On theapplication of the rules referred to in this article to the provinces
Pokiaľ ide o uplatňovanie pravidiel uvedených v tomto článku na provincie
Theapplication of the rules on direct jurisdiction laid down by the Convention is not therefore excluded(subject to those in Article 16)
Uplatnenie pravidiel priamej právomoci zakotvených v Dohovore je teda(s výhradou článku 16) vylúčené iba vtedy,
The objective is to ensure harmonised application of the rules, a clear understanding of what is required,
Cieľom je zabezpečiť harmonizované uplatňovanie pravidiel a jasné chápanie toho, čo sa vyžaduje,
(a) public contracts for which theapplication of the rulesof this Directive would oblige a Member State to supply information the disclosure of which it considers contrary to the essential interests of its security.
Zákazky, pri ktorých by uplatnenie pravidiel tejto smernice zaväzovalo členský štát poskytovať informácie, ktorých sprístupnenie považuje za odporujúce základným záujmom jeho bezpečnosti;
option C. 1 and to introducing requirements concerning cooperation to ensure equitable application of the rules and full compliance throughout the Community.
zaviesť požiadavky týkajúce sa spolupráce na zabezpečenie spravodlivého uplatňovania predpisov a plného súladu v rámci celého Spoločenstva.
The Commission shall control and evaluate theapplication of the rulesof the common fisheries policy by the Member States by means of the examination of information
Komisia kontroluje a hodnotí uplatňovanie pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva členskými štátmi prostredníctvom skúmania informácií
In addition, it must be emphasised that that doctrine is liable to undermine the uniform application of the rules laid down by the Convention and thus to run counter to the settled case-law of the Court of Justice.
Okrem toho treba zdôrazniť, že táto teória môže negatívne ovplyvniť jednotné uplatnenie pravidiel Dohovoru, a tým sa dostať do rozporu s ustálenou judikatúrou Súdneho dvora.
In particular, the EBA argued in favour of introducing in the CRD the possibility of waivers from theapplication of the rules on deferral and pay-out in instruments for institutions which are small
EBA argumentoval najmä v prospech zavedenia možnosti výnimiek z uplatňovania pravidiel o odklade a vyplácaní v nástrojoch v CRD v prípade inštitúcií,
This paragraph shall not prevent the competent authorities of other Member State to allow theapplication of the rulesof Subsection 1 for equity exposures which have been allowed for this treatment in other Member States.
Tento odsek nebráni kompetentným orgánom ostatných členských štátov, aby povolili uplatňovanie pravidiel pododdielu 1 pre akciové expozície, ktoré boli povolené na takéto zaobchádzanie v ostatných členských štátoch.
ensure greater transparency in theapplication of the rules on exceptions set out in Article 4 of Regulation(EC) No 1049/2001;
zabezpečila väčšiu transparentnosť pri uplatňovaní pravidiel o výnimkách stanovených v článku 4 nariadenia(ES) č. 1049/2001;
Each Member State shall be responsible for monitoring on its territory theapplication of the rulesof the Common Fisheries Policy at all stages of the marketing of fishery
Každý členský štát nesie zodpovednosť za monitorovanie uplatňovania pravidiel spoločnej rybárskej politiky na svojom území na všetkých stupňoch obchodu s produktmi rybolovu
As recital 41 of Regulation 883/2004 states,"It is necessary to lay down special provisions which correspond to the special characteristics of national legislation in order to facilitate theapplication of the rulesof coordination".
Ako sa uvádza v odôvodnení 41 nariadenia 883/2004,„je potrebné určiť osobitné ustanovenia, ktoré zodpovedajú osobitným vlastnostiam vnútroštátnych právnych predpisov, aby sa umožnilo uplatňovanie pravidiel koordinácie”.
In theapplication of the rules laid down in this Convention for the T 1
Pri uplatňovaní pravidiel uvedených v tomto dohovore pre režim T1
The Commission is committed to avoiding an overly formalistic application of the rules which would be seriously detri mental to achieving good scientific outcomes and would add excessive red tape to the framework programme.
Komisia je odhodlaná vyhnúť sa príliš formalistickému uplatňovaniu pravidiel, ktoré by bolo vážnou prekážkou pri dosahovaní dobrých vedeckých výsledkov a zvýšilo by zbytočné administratívne zaťaženie rámcového programu.
One element of this strategy could be to simplify theapplication of the rules for certain small-scale public services of a local nature with a limited impact on trade between Member States
Jedným z prvkov tejto stratégie by mohlo byť zjednodušenie uplatňovania pravidiel pre určité verejné služby malého rozsahu a miestneho charakteru s obmedzeným vplyvom na obchod medzi členskými štátmi
inspection activities of the Member States in order to ensure the effective and uniform application of the rulesof the Common Fisheries Policy;
inšpekčných činností členských štátov s cieľom zabezpečiť účinné a jednotné uplatňovanie pravidiel spoločnej rybárskej politiky;
The Commission has today published both the reports received from Member States on theapplication of the rules as well as a questionnaire addressed to public service providers,
Európska komisia dnes uverejnila správy členských štátov o uplatňovaní pravidiel, ako aj dotazník určený poskytovateľom verejných služieb, používateľom verejných služieb,
One element of this strategy could be to simplify theapplication of the rules for certain types of small-scale public services of a local nature with a limited impact on trade between Member States
Jedným z prvkov tejto stratégie by mohlo byť zjednodušenie uplatňovania pravidiel na niektoré druhy miestnych služieb malého rozsahu, ktoré majú obmedzený vplyv na obchod medzi členskými štátmi,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文