based on experiencebased on the impressionsbuild on the experience
vychádzajúc zo skúseností
building on the experiencedrawing on the experiencebased on the experience
založený na skúsenostiach
based on experiencebuilt on the experience
založená na skúsenostiach
based on the experience
založeného na skúsenostiach
based on the experienceexperience-based
na základe skúsenosti
based on experienceon the basis of experiencein the light of experience
Examples of using
Based on the experience
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The proposal will be based on the experience gained in the implementation of the existing legislation
Návrh bude vychádzať zo skúseností získaných pri uplatňovaní existujúcich právnych predpisov
The Regulation also foresees the publication of a report based on the experience of the application of the Regulation by 4 July 2011.
Do 4. júla 2011 Komisia uverejní správu založenú na skúsenostiach s uplatňovaním tohto nariadenia.
which are proven over time and based on the experience of our professional team,
ktoré sú overené časom a sú založené na skúsenostiach profesionálneho tímu,
Based on the experience of 1994 to 1999, monitoring and supervision arrangements will be strengthened
Úpravy týkajúce sa monitorovania a dohľadu sa na základe skúseností z obdobia rokov 1994- 1999 posilnia
Based on the experience with glimepiride and with other sulphonylurea the following interactions have to be mentioned.
Podľa skúseností s glimepiridom a inými derivátmi sulfonylurey je potrebné sa zmieniť o nasledujúcich interakciách.
injections and ointments based on the experience of application of preparations of the first generation,
masti a injekcie je založená na skúsenosti s používaním prvej generácie liekov,
Majority(about 70%) of participants recommended yacon root syrup for weight loss based on the experience.
Väčšina(asi 70%) účastníkov odporúča yacon koreň sirup chudnutie založená na stretnutie.
Estonia will moreover be the first Member State to use the new simplified ECB sub-frontloading guidelines3 based on the experience acquired in previous changeovers.
Estónsko bude navyše prvým členským štátom, ktorý použije nové zjednodušené usmernenia ECB o druhotnom predzásobovaní3 vychádzajúce zo skúseností získaných v priebehu predchádzajúcich prechodov na euro.
Based on the experience of many patients around the world, intelligent drug dispensers that warn of the need to take the medicine exactly as prescribed by a physician can have a direct impact on:.
Na základe skúseností mnohých pacientov po celom svete inteligentné dávkovače liekov upozorňujúce na potrebu užiť liek presne podľa predpisu lekára môžu mať priamy vplyv na:.
Social and economic cohesion could be identified as a priority topic for a future strategy, based on the experience gained in the State Partnerships
Sociálna a hospodárska súdržnosť by sa mala identifikovať ako prioritná téma pre budúcu stratégiu, na základe skúseností nadobudnutých v štátnom partnerstve
The assessment should not only include the cost of ERTMS equipment and its installation, but also all other associated costs based on the experience gained in front runner Member States deploying ERTMS on a large scale.
Posúdenie založené na skúsenostiach získaných v členských štátoch, ktoré hrali vedúcu úlohy pri zavádzaní ERTMS vo veľkom rozsahu, by sa nemalo vzťahovať len na náklady na vybavenie a inštaláciu ERTMS, ale aj na všetky ďalšie súvisiace náklady.
Based on the experience of our last trip to the city of skyscrapers,
Na základe skúseností z našej poslednej cesty do mesta mrakodrapov,
because this game is based on the experience- if you are not experienced enough in the game,
táto hra je založená na skúsenostiach- ak nie je dostatok skúseností v hre,
Based on the experience of our trip to Naples,
Na základe skúseností z našej cesty do Neapola,
The support of the European Union should be based on the experience and knowledge of the missions of Member States that are present in Afghan territory,
Podpora Európskej únie by mala byť založená na skúsenostiach a poznatkoch misií členských štátov, ktoré sa nachádzajú na afganskom území s využitím civilných
The proposed governance model has been established based on the experience gained from the Article 169 initiative undertaken during the Sixth Framework Programme,
Navrhovaný model riadenia sa vytvoril na základe skúseností získaných pri iniciatívach podľa článku 169 vykonávaných počas šiesteho rámcového programu, a to EDCTP a v rámci siedmeho rámcového programu- AAL,
The team suggests, based on the experience of almost all other countries where the Rector officially presides over the Senate, that the university consider the benefits
Tím navrhuje na základe skúseností skoro zo všetkých ostatných krajín, kde rektor formálne predsedá senátu, aby univerzita zvážila výhody takejto štruktúry,
the Committee of Regions shall be consulted on the draft text, based on the experience of NGOs and local
s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom a Výborom regiónov na základe skúseností mimovládnych organizácií
created by the manufacturer based on the experience of past episodes of the series.
vytvorené výrobcom na základe skúseností z minulých dielov seriálu.
Based on the experience gathered with respect to the functioning of the area without internal border control
Vychádzajúc zo skúseností získaných pri fungovaní priestoru bez kontroly vnútorných hraníc
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文