CHANGES IN THE SITUATION in Slovak translation

['tʃeindʒiz in ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['tʃeindʒiz in ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
zmeny situácie
changes in the situation

Examples of using Changes in the situation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When assessing sudden changes in the situation of a country concerned, the expert opinion of the"UNHCR,the case for amendments made in accordance with the ordinary legislative procedure.">
Uvedené posúdenie náhlych zmien situácie v predmetnej krajine by malo vždy obsahovať odborné stanovisko„UNHCR,
flexible mechanism for dealing with changes in the situation of the countries of origin included in the common list.
pružným mechanizmom na vysporiadanie sa so zmenami situácie v krajinách pôvodu, ktoré sú na spoločnom zozname.
correlated with changes in the situation and your ultimate goals.
korelovali so zmenami situácie a vašimi konečnými cieľmi.
long stay in despair, a person loses the ability to notice external changes in the situation, concentrating on internal suffering,
s pomerne dlhým pobytom v zúfalstve človek stráca schopnosť vnímať vonkajšie zmeny v situácii, sústreďujúc sa na vnútorné utrpenie,
that's why there have been huge changes in the situation of validating the Fa in this world,
môžu mať takú myšlienku, a preto tam sú také veľké zmeny v situácii potvrdzovania Zákona v tomto svete,
a Member State may notify the Commission that it considers that, following changes in the situation of that country, it again fulfils the conditions set out in Article 45(1)
členský štát môže informovať Komisiu, že sa domnieva, že na základe zmien situácie v danej krajiny znovu spĺňa podmienky stanovené v článku 45 ods. 1
identify and verify changes in the situation which have occurred between the date of the initial report and the date of the entry into force of the subsidiary arrangements in respect of a given facility; and.
zistenia a overenia zmien stavu, ku ktorým došlo od dátumu vypracovania úvodnej správy do dátumu nadobudnutia platnosti dodatkových dojednaní pre dané zariadenie; a.
without prejudice to the Member States' right to respond to changes in the situation by introducing laws,
bolo dotknuté právo členských štátov reagovať na zmeny situácie prijatím zákonov,
without prejudice to the Member States' right to respond to changes in the situation by introducing laws,
bolo dotknuté právo členských štátov reagovať na zmeny situácie prijatím zákonov,
without prejudice to the Member States' right to respond to changes in the situation by introducing laws,
bolo dotknuté právo členských štátov reagovať na zmeny situácie prijatím zákonov,
based on a substantiated assessment, that, following changes in the situation of that third country, it fulfils again the conditions set out
sa na základe opodstatneného hodnotenia domnieva, že po zmenách situácie v danej tretej krajine opäť spĺňa podmienky stanovené v nariadení na to,
In this case, a complete redevelopment is required, including a change in the situation.
V takom prípade je potrebná úplná prestavba vrátane zmeny situácie.
We will inform you about any change in the situation.
O zmene situácie vás budeme informovať.
The operator shall immediately inform the competent authority of the change in the situation.
Prevádzkovateľ okamžite informuje príslušný orgán o zmene situácie.
That is why an approach must be made to China if we want to see any change in the situation in Burma.
Preto ak chceme dosiahnuť akúkoľvek zmenu situácie v Mjanmarsku, musíme tak urobiť prostredníctvom nášho prístupu k Číne.
As a second step, tangible change in the situation of Roma will only be achieved if Member States.
Druhý krok, ktorým by mala byť viditeľná zmena situácie Rómov, sa podarí dosiahnuť len vtedy, keď členské štáty.
The report describes the change in the situation through change in legislation, the granting of more rights to women,
Správa popisuje zmenu situácie z pohľadu zmeny právnych predpisov,
Here we have a very concrete reason, here we have a very significant change in the situation of this country, which we have been observing for a long time.
Teraz máme úplne konkrétny dôvod, veľmi významnú zmenu situácie v tejto krajine, ktorej vývoj už dlhý čas sledujeme.
German Chancellor Angela Merkel meanwhile told reporters that the EU would impose new sanctions if there was no change in the situation in Ukraine or if the situation worsened.
Nemecká kancelárka Angela Merkelová novinárom povedala, že EÚ zavedie nové sankcie v prípade, že nenastane zmena situácie na Ukrajine, alebo ak sa situácia zhorší.
This does not mean to continue to do all the time what you have done before- so you will not achieve a change in the situation.
To však neznamená, že by ste mali robiť stále všetko, čo ste urobili predtým- takže sa vám nepodarí dosiahnuť zmenu situácie.
Results: 41, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak