GOTTA GO in Slovak translation

['gɒtə gəʊ]
['gɒtə gəʊ]
musím ísť
i have to go
i gotta go
i need to go
i got to go
i must go
i have to get
i gotta get
i need to get
i should go
i must get
musím isť
i have to go
i need to go
i gotta go
should i go
musím končiť
i have to go
i gotta go
i have to stop
i must close
i need to go
musíme ísť
we have to go
we must go
we gotta go
we need to go
we got to go
we have to get
we should go
we need to get
we gotta get
we have to leave
musí ísť
must go
has to go
needs to go
must be
should go
has to come
must come
has to be
's got to go
it should be
musia ísť
must go
have to go
need to go
must be
need to be
gotta go
should go
need to come
have to come
must come
musím íst

Examples of using Gotta go in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look, I'm sorry to interrupt your snack, but we gotta go.
Pozri, skutočne nerád ti kazím desiatu, ale my už musíme ísť.
A dog's gotta go when a dog's gotta go.
Pes musí ísť, keď musí ísť pes.
Hey, we got a fire at the archives. Gotta go.
Hej, v archíve horí, musím ísť.
Okay, so, like, we gotta go.
OK, my musíme ísť.
Boss says they gotta go, they gotta go.
Šéf povedal, že musia ísť, tak musia ísť.
After all, a dog's gotta go when a dog's gotta go.
Samozrejme, pes musí ísť, keď musí ísť pes.
this is for you i gotta go.
to je pre teba, musím ísť.
Mom, we gotta go, too.
Mami, my musíme ísť tiež.
If we're gonna train, they gotta go.
Ak máme trénovať, tak musia ísť.
You know what, nora? I gotta go.
Vieš čo Nora, ja už musím ísť.
Alright. Just gotta go.
V poriadku, musíme ísť.
It's really late, and I really gotta go.
Je naozaj neskoro, a ja už naozaj musím ísť.
Chief's waiting. Gotta go.
Šéf čaká, musíme ísť.
I think they're pretty good covers---l gotta go.
Asi majú dobré krytie.- Musím ísť.
Thirty-seven games, we just gotta go now.
Sep Fjordy nás už volajú a tak musíme ísť.
Gotta go, Cookie, the fuzz.
Musíš ísť, Cookie, fízli.
Gotta go faster if you want to win!
Musíš ísť rýchlejšie, ak chceš vyhrať!
No, well. You gotta go to Serbia.
Nie, ty musíš ísť do Srbska.
Somebody's gotta go out there!
Niekto bude musieť isť von!
Oh, you gotta go work right now.
Aha, vy musíte ísť hneď pracovať.
Results: 126, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak