IN PARTICULAR AS A RESULT in Slovak translation

[in pə'tikjʊlər æz ə ri'zʌlt]
[in pə'tikjʊlər æz ə ri'zʌlt]
najmä v dôsledku
mainly due
in particular as a result
in particular due
mainly as a result
especially as a result
particularly as a result
particularly due
primarily due
largely due
mostly due
najmä ako výsledok

Examples of using In particular as a result in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Concentrations between air carriers which significantly impede effective competition, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position;
Koncentrácie medzi leteckými dopravcami, ktoré významne bránia účinnej hospodárskej súťaži, najmä v dôsledku vytvárania alebo posilňovania dominantného postavenia;
The institute is founded for the purpose of inclusion of people with disabilities, in particular as a result of mental disability, into society.
Ústav je založená za účelom začlenenia ľudí so zdravotným postihnutím, najmä v dôsledku mentálnym postihnutím do spoločnosti.
(c) concentrations between enterprises which significantly impede effective competition, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position.
Koncentrácie medzi leteckými dopravcami, ktoré významne bránia účinnej hospodárskej súťaži, najmä v dôsledku vytvárania alebo posilňovania dominantného postavenia;
(c) concentrations between enterprises which significantly impede effective competition, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position.
Koncentrácie medzi prevádzkovateľmi cestnej nákladnej dopravy, ktoré významne bránia účinnej hospodárskej súťaži, najmä v dôsledku vytvárania alebo posilňovania dominantného postavenia.
Firms that provide The institute is founded for the purpose of inclusion of people with disabilities, in particular as a result of mental disability, into society.
Firmy ktoré poskytujú Ústav je založená za účelom začlenenia ľudí so zdravotným postihnutím, najmä v dôsledku mentálnym postihnutím do spoločnosti.
European aviation is facing new competitive challenges in a rapidly evolving global market, in particular as a result of a shift of economic growth to the East.
Európske letectvo čelí novým konkurenčným výzvam na rýchlo sa rozvíjajúcom globálnom trhu, najmä v dôsledku posunu hospodárskeho rastu smerom na východ.
There is a need to increase the existing minimum guarantee fund, in particular as a result of inflation in claim levels
(7) Je potrebné zjednodušiť a zvýšiť existujúce minimálne záručné fondy, najmä v dôsledku inflácie vo výškach škôd
increase the existing minimum guarantee funds, in particular as a result of inflation in claim levels
zvýšiť existujúce minimálne záručné fondy, najmä v dôsledku inflácie vo výškach škôd
which significantly impede effective competition, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position;
ktoré významne bránia účinnej hospodárskej súťaži, najmä v dôsledku vytvárania alebo posilňovania dominantného postavenia;
Significantly impede effective competition, in the internal market or in a substantial part of it, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant market position”(Article 2(2) and(3)).
Ak značne nenaruší účinnú súťaž na relevantnom trhu, najmä v dôsledku vytvorenia alebo posilnenia dominantného postavenia§ 12 ods.
impede effective competition in the common market or in a significant part of it, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position.
koncentrácia značne nenaruší účinnú súťaž na relevantnom trhu, najmä v dôsledku vytvorenia alebo posilnenia dominantného postavenia.
However, where special costs are incurred by the customs authorities, in particular as a result of analyses or expert reports on goods, or the return of the goods to the applicant, he may be charged the relevant amount.
Avšak ak colným orgánom vzniknú zvláštne výdavky, najmä v dôsledku vykonania rozboru alebo odborného posúdenia tovaru alebo v dôsledku vrátenia tovaru žiadateľovi, môže byť od žiadateľa požadovaná náhrada týchto výdavkov.
As wide a range of measures as possible should be made available to practitioners to prevent distress to the victim during court proceedings in particular as a result of visual contact with the offender,
Odborníci by mal mať k dispozícii čo najširší rozsah opatrení, ktoré budú mať za cieľ prevenciu záťaže obete počas súdneho konania, najmä v dôsledku vizuálneho kontaktu s páchateľom,
As wide a range of measures as possible should be made available to practitioners to prevent distress to the victim during court proceedings in particular as a result of visual contact with the offender,
Odborníci by mali mať k dispozícii čo najširšiu škálu opatrení s cieľom predchádzať zaťaženiu obete počas súdneho konania, najmä v dôsledku vizuálneho kontaktu s páchateľom,
the liquidation of the regime, in particular as a result of the couple's separation
ako aj jeho vysporiadania, a to najmä v dôsledku rozvodu alebo rozluky partnerov
the reimbursement of costs that the competent authorities may incur carrying out work pursuant to this Regulation, in particular as a result of any delegation of tasks in accordance with Article 35.
na úhradu všetkých nákladov, ktoré môžu príslušným orgánom vzniknúť pri výkone ich práce podľa tohto nariadenia, najmä v dôsledku delegovania úloh v súlade s článkom 38o.
both the daily management of the partners' property and its liquidation, in particular as a result of the couple's separation
týkajúce sa tak každodennej správy majetku partnerov, ako aj jeho vysporiadania, a to najmä v dôsledku rozluky partnerov
cause them to malfunction, in particular as a result of modifications to the physical
k výpadku funkčnosti, najmä v dôsledku zmien fyzikálnej
If or as soon as the insured persons are not adequately protected by those measures against a loss of their claims, in particular as a result of an impending time-bar,
Ak alebo len čo nie sú poistení v dôsledku týchto opatrení dostatočne chránení proti strate svojich nárokov, najmä v dôsledku hroziaceho premlčania, preberá poisťovateľ
cycle to the environmental quality nor to the climate, during their construction, use and demolition, in particular as a result of any of the following.
búraní neprimerane veľký vplyv na kvalitu životného prostredia ani podnebia, najmä v dôsledku.
Results: 2872, Time: 0.0533

In particular as a result in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak