IN THE SAME MANNER in Slovak translation

[in ðə seim 'mænər]
[in ðə seim 'mænər]
podobným spôsobom
in a similar way
in a similar manner
similarly
in the same way
in a similar fashion
in the same manner
similar method
similar means
in the same fashion
v rovnakým spôsobom
in the same way
in the same manner
in the same method
na ten istý spôsob
in the same manner
the same way
rovnakým sposobom
in the same manner
in the same way
v rovnakom štýle
in the same style
in the same way
in a similar style
in the same manner
v rovnakej forme
in the same form
in the same manner
in the same way
v rovnakom duchu
in the same spirit
in the same vein
along the same lines
in the same sense
in the same manner

Examples of using In the same manner in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No two athletes respond to struggles in the same manner.
Žiadny dvaja športovci neodpovedajú na stres rovnakým spôsobom.
Withdrawals may be made in the same manner as deposits.
Výbery je možné uskutočniť rovnakými spôsobmi ako vklady.
A lot of the hijackers are identical and act in the same manner.
Veľa z únoscov sú identické a konať istým spôsobom.
After all, I did make a meat dish in the same manner as you, huh?[Chuckles] Hey, you know what?
Koniec koncov, urobil som mäsový tanier presne na ten istý spôsob ako ty?
An awake craniotomy is an operation performed in the same manner as a conventional craniotomy, but with the patient awake during part of the procedure.
Vzhůru, kraniotomie sa Ako vykonáva rovnakým sposobom konvenčne kraniotomie, ALE JE pacient Hore počas operáciám.
the game continues in the same manner.
hra pokračuje v rovnakom duchu.
It is formed in the same manner, but do not use the colon and thin.
To je vytvorené rovnakým sposobom, pivo nie iba v hrubej CREVE na Tenký.
In the same manner, a peasant or other common citizen would do likewise,
Rovnako tak by konal roľník či iný obyčajný človek, hľadajúci pomoc v probléme,
Any amount that you receive will be paid in the same manner as your wages(for example, weekly or monthly), while National Insurance and Tax will be deducted from it.
Vypláca sa rovnakým spôsobom ako mzda(napríklad mesačne alebo týždenne) a strháva sa z nej daň a národné poistenie.
In the same manner, every pastoral practice has to follow the Word of God if it does not want to fail.
V tom istom zmysle sa musí aj každá pastoračná aktivita pridŕžať Božieho Slova, ak nechce zlyhať.
Since the same apple cannot be used at the same time and in the same manner by two people, it is necessary to determine who should have the apple.
Keďže tá istá stolička nemôže byť používaná rovnakým spôsobom v rovnakom čase dvomi rôznymi jednotlivcami, bolo nevyhnutné určiť, kto môže používať túto stoličku.
It is used in the same manner as colloidal, yet ionic silver consist of atoms instead of particles.
Používa sa rovnakým spôsobom ako koloidné striebro, ale iónové striebro sa skladajú z atómov, skôr než častice.
Since the same chair cannot be used at the same time and in the same manner by two people, it becomes necessary to determine who should use the chair.
Keďže tá istá stolička nemôže byť používaná rovnakým spôsobom v rovnakom čase dvomi rôznymi jednotlivcami, bolo nevyhnutné určiť, kto môže používať túto stoličku.
Measures to prevent and counter anti- Romati-Roma hate speech and to tackle it in the same manner as any other racial hate speech;
Aby prijali opatrenia na zabránenie protirómskym nenávistným prejavom a boj proti nim rovnakým spôsobom ako v prípade všetkých ostatných rasovo motivovaných nenávistných prejavov;
Because the same chair cannot be used at the same time and in the same manner by two people, it was necessary to determine who should use the chair.
Keďže tá istá stolička nemôže byť používaná rovnakým spôsobom v rovnakom čase dvomi rôznymi jednotlivcami, bolo nevyhnutné určiť, kto môže používať túto stoličku.
treating those who sought my approval in the same manner as I had once been abused and broken by older men.
ktorí hľadali uznanie rovnakých spôsobom, ako keď mňa kedysi starší muži napádali a urážali.
After this manner he made ten bases cast in the same manner, of the same size
Desať podvozkov ulial tým istým spôsobom, mali rovnaké rozmery
Then we bring them to a place where there is water and they are regenerated in the same manner in which we ourselves were regenerated.
Potom ich zavedieme k_vode a tam sa znovuzrodia tým istým spôsobom, ako sme sa znovuzrodili aj my.
The Vendor then returns to the Purchaser the voucher's price in the same manner as he received it, within 14 days as of the date of withdrawal.
Predávajúci vráti kupujúcemu zaplatenú cenu poukazu do 14 dní od odstúpenia od zmluvy rovnakým spôsobom, akým ju predávajúci od kupujúceho prijal.
public awareness in the same manner as telehealth and telemedicine.
informovanosť verejnosti podobnou formou ako telezdravie a telemedicína.
Results: 713, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak