is based on the assumptionassumesis based on the premisestarts from the premissis based on the premissstarts from the assumptionproceeds on the assumptionis based on the beliefis built on the premiseis based on a presumption
sa zakladá na predpoklade
is based on the assumptionis based on the premiseis based on the premiss
je založená na predpoklade
is based on the assumptionis based on the premiseis based on the presumptionis founded on the premise
je založené na predpoklade
is based on the assumptionis based on the premise
Examples of using
Is based on the assumption
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The proposed exemption is based on the assumption that the risk of distorting competition through compensation disbursed to such services is negligible or non-existent.
Navrhovaná výnimka sa opiera o predpoklad, že riziko deformovania hospodárskej súťaže kompenzáciami vyplácanými takýmto službám je zanedbateľné alebo že vôbec neexistuje.
Assessing the effects of vitamin D in skin tissue is based on the assumption that the serum level reflects its production in the skin107.
V prípade posúdenia účinkov vitamínu D na kožné tkanivá sa vychádza z predpokladu, že sérová hodnota odráža produkciu v koži[66].
The consumption is based on the assumption that the TV is 4 hours per day in On mode.
Tá je počítaná s predpokladom, že je televízor zapnutý 4 hodiny denne.
This article is based on the assumption that you have used the article 224587 to narrow down the scope of the problem,
Tento článok je založený na predpoklade, že ste použili článku 224587 na zúžiť rozsah problému
The quantification is based on the assumption that, whenever the estimated amount at risk is below the 5% payment retention in place for any operational programme,
Vyčíslenie vychádza z predpokladu, že ak odhadovaná riziková suma nedosahuje limit 5% zadržaných platieb stanovený pre všetky OP,
This is based on the assumption that oil prices will remain around $73 per barrel, in accordance with market expectations,
Odhad je založený na predpoklade, že ceny ropy sa udržia okolo úrovne 73 USD za barel v zhode s očakávaniami trhu
The quantification is based on the assumption that, whenever the estimated amount at risk is below the 5% payment retention in place for any operational programme,
Vyčíslenie vychádza z predpokladu, že ak odhadovaná riziková suma nedosahuje limit 5% zadržaných platieb stanovený pre všetky OP,
This calculation is based on the assumption that 20% out of all persons issued a multiple-entry visa(around 10 million a year)
Tento výpočet sa zakladá na predpoklade, že 20% všetkých osôb, ktorým bolo vydané vízum na viac vstupov(ročne okolo 10 miliónom), ako aj rovnako veľa osôb,
The test of significance is based on the assumption that the distribution of the residual values(i.e., the deviations from the regression line) for the dependent
Test významnosti je založený na predpoklade, že rozloženie reziduálnych hodnôt pre závisle premennú y je normálne,
This forecast is based on the assumption of rigorous implementation of agreed policy measures at EU
Táto prognóza vychádza z predpokladu, že dôsledná implementácia dohodnutých politických opatrení v EÚ
Mr President, this proposal is based on the assumption that all persons from third countries entering the EU are persons of good faith
Vážený pán predsedajúci, tento návrh je založený na predpoklade, že všetky osoby z tretích krajín prichádzajúce do EÚ sem prichádzajú v dobrej viere a že keď tvrdia,
The Luscher color test is based on the assumptionthe unconscious colors' choice often reflects a person's focus on a certain activity,
Test Luschera je založená na predpoklade, že voľba farby často odráža zameranie subjektu na určitú aktivitu,
This projection is based on the assumption that confidence will strengthen over time,
Táto prognóza vychádza z predpokladu, že dôvera na trhoch sa časom posilní,
This calculation is based on the assumption that each image's file size is 5 MB,
Tento výpočet je založený na predpoklade, že veľkosť každého súboru je 5 MB a každá epizóda televízneho
It is widely believed that it is normal to shed 100 hairs each day, which is based on the assumption that the average scalp has 100,000 hairs, and 10% of these are in the resting phase.
Domnienka, že mužom denne vypadne 100 vlasov je založená na predpoklade, že priemerne majú muži 100 000 vlasov a desať percent z toho je v odpočinkovej fáze.
In other words, the global market system is based on the assumption that there will always be enough product demand in a society to move enough money around at a rate which can keep the consumption process going.
Inými slovami, globálne trhové hospodárstvo je založené na predpoklade, že v spoločnosti bude vždy existovať dostatočný dopyt po výrobkoch, aby sa peniaze točili v obehu takou mierou, ktorá bude udržiavať proces neustálej spotreby.
The example is based on the assumption that a counterparty participates in the following Eurosystem monetary policy operations: a main refinancing operation starting on 28 June 2000 and ending on 12 July 2000 where the counterparty is allotted EUR 50 million;
Príklad vychádza z predpokladu, že zmluvná strana sa zúčastňuje v týchto operáciách menovej politiky Eurosystému:--- hlavný refinančný obchod začínajúci 28. júna 2000 a končiaci 12.
This roulette system is based on the assumption by the author that during any certain interval of time- a day,
Tento systém rulety je založený na predpoklade autora, že počas určitého časového intervalu- deň,
Since the rationalistic interpretation of Nash equilibrium is based on the assumption that the players know each others' preferences,
Keďže racionálna interpretácia Nashovej rovnováhy je založená na predpoklade poznania preferencií, nebola dostupná žiadna
The political landscape representation is based on the assumption that, in most political systems, citizens' and political parties' opinions
Znázornenie politického priestoru je založené na predpoklade, že vo väčšine politických systémov môžu byť názory občanov
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文