IT IS IRRELEVANT in Slovak translation

[it iz i'reləvənt]
[it iz i'reləvənt]
je irelevantné
is irrelevant
it is immaterial
nie je podstatné
is not important
it doesn't matter
is not essential
it is irrelevant
's not the point
is not relevant
it is immaterial
is unimportant
is of no importance
it makes no difference
je nepodstatné
is irrelevant
is unimportant
is immaterial
is not important
is pointless
is unessential
nezáleží na tom
it doesn't matter
no matter how
does it matter
i don't care
it won't matter
it doesn
it is not
it is irrelevant
je bezvýznamné
is meaningless
it is irrelevant
is insignificant
it is pointless
it is senseless
it is immaterial
it is of little importance
is unimportant
nie je relevantné
is not relevant
it is irrelevant
not applicable

Examples of using It is irrelevant in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is irrelevant whether the child's parents are married
Nie je podstatné, či rodičia alebo nie sú manželmi
Goods belonging to a third party may not be attached, although it is irrelevant in whose possession the debtor's goods happen to be at the time.
Nie je možné zablokovať majetok, ktorý patrí tretej strane, hoci je irelevantné, v čej držbe sa majetok dlžníka v danom okamihu nachádza.
In the fourth place, it is irrelevant that some of the DUSS documents were photocopied only after the second decision had been notified to the appellants.
V štvrtom rade je nepodstatné, že z niektorých dokumentov DUSS boli vyhotovené fotokópie až po oznámení druhého rozhodnutia odvolateľkám.
It is irrelevant whether the dealer qualifies
Nezáleží na tom, či sa dealer kvalifikuje
It is irrelevant whether the crime was intentional
Nie je podstatné či trestný čin bol úmyselný,
In that sense, it is irrelevant whether Achmea is
V tomto zmysle je nepodstatné, či Achmea je
It is irrelevant under Community law whether providers of services of general interest are public or private;
Podľa práva Spoločenstva je irelevantné, či poskytovatelia verejnoprospesných sluzieb súkromnými alebo verejnými subjektami;
The Court states that it is irrelevant, in that regard, that SEDL does not execute the works itself and that it has them carried out by subcontractors.
Súdny dvor upresňuje, že v tejto súvislosti je bezvýznamné, že SEDL nevykonáva práce sama, ale zadáva ich vykonanie subdodávateľom.
Fourthly, he makes clear that it is irrelevant that the person actively places his own orders on the FOREX market.
Po štvrté nie je podstatné, že príslušná osoba aktívne zadáva vlastné pokyny na trhu FOREX.
(81) It is irrelevant whether that parent was employed in the host Member State as a migrant worker just at the time when the child first entered education.
(81) Je nepodstatné, či tento rodič bol práve v čase začiatku vzdelávania dieťaťa zárobkovo činný ako migrujúci pracovník.
Here it is irrelevant whether you suffer from a potency disorder,
Tu je irelevantné, či trpíte poruchou potencie,
It is irrelevant from the viewpoint of Community law whether such transport services are operated by public or private undertakings.
Z pohľadu práva Spoločenstva je bezvýznamné, či tieto dopravné služby poskytuje podnik verejný alebo súkromný.
It is irrelevant, in this regard, whether the controller or controllers are established
V tejto súvislosti je nepodstatné, či jeden alebo viacerí prevádzkovatelia usadení v inom členskom štáte
It is irrelevant, in that regard, whether or not the element to which that specification refers is still in production
V tejto súvislosti je irelevantné, či je alebo nie je prvok, na ktorý odkazuje táto špecifikácia, aj naďalej predmetom výroby
In that regard, it is irrelevant that the use of the services in question required, in certain cases, conscious action on the part of the consumer.
V tomto ohľade je bezvýznamné, že používanie služieb dotknutých vo veciach samých mohlo v určitých prípadoch vyžadovať vedomý úkon zo strany spotrebiteľa.
For this purpose it is irrelevant whether these expenses are paid directly by the organiser
Je nepodstatné, či tieto príjmy vyplácané priamo umelcovi
In that regard, it is irrelevant whether the national legislature amended the previous national legislation on the basis of a correct
V tejto súvislosti je irelevantné, či vnútroštátny zákonodarca pristúpil k zmene skoršej vnútroštátnej právnej úpravy,
for climate protection it is irrelevant where they emerge or where they are avoided.
pre ochranu podnebia nie je podstatné, kde vznikajú alebo kde sa zabraňuje ich vzniku.
In that regard, it is irrelevant whether or not the word‘tek' is used in the sense of teakwood.
V tejto súvislosti je bezvýznamné, či sa výraz„tek“ používa vo význame tíkového dreva.
In view of those considerations, it is irrelevant that the amount of electricity produced by that installation is always lower than the amount of electricity consumed by the operator in meeting his household needs.
V tejto súvislosti je irelevantné, že množstvo elektriny vyrobenej zariadením je trvalo nižšie než množstvo elektriny spotrebované prevádzkovateľom v jeho domácnosti.
Results: 90, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak