on the current situationabout the present situation
o aktuálnej situácii
on the current situationabout the present situationof the actual situation
o aktuálnom stave
about the current statusabout the current stateabout the current conditionon the current situationabout the actual stateof the actual status
na terajšiu situáciu
momentálnej situácie na
Examples of using
On the current situation
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
(28) Report on the current situation in relation to occupational diseases systems in EU Member States
(28) Správa o súčasnej situácii v súvislosti so systémami chorôb z povolania v členských štátoch EÚ
Applications To find information on the current situation of EGF applications you can make queries by typing in a keyword and/or using one
Žiadosti Potrebné informácie o aktuálnom stave žiadosti o finančný príspevok z fondu EGF získate zadaním kľúčového slova a/alebo výberom jedného
European Parliament resolution of 3 May 2018 on the current situation and future prospects for the sheep
Uznesenie Európskeho parlamentu z 3. mája 2018 o súčasnej situácii a vyhliadkach do budúcnosti pre odvetvie chovu oviec
European Parliament resolution of 2 February 2006 on the current situation in combating violence against women and any future action.
Uznesenie EP o aktuálnej situácii v oblasti boja proti násiliu páchanom na ženách a budúce kroky.
Report on the current situation and future prospects for the sheep and goat sectors in
Správa o súčasnej situácii a vyhliadkach do budúcnosti pre odvetvie chovu oviec
(SK) Mr President, Commissioner, I would like to thank you for the report you have presented to us on the current situation in Haiti.
(SK) Pani komisárka, ďakujem za správu, ktorú ste nám predniesli o aktuálnej situácii na Haiti.
Having regard to its resolution of 3 May 2018 on the current situation and future prospects for the sheep
So zreteľom na svoje uznesenie z 3. mája 2018 o súčasnej situácii a vyhliadkach do budúcnosti pre odvetvie chovu oviec
The CCMI produced an information report in October 2007 on the current situation and prospects of the automotive industry in Europe.
CCMI vypracovala v októbri 2007 informačnú správu o súčasnej situácii a vyhliadkach automobilového priemyslu v Európe.
The European Commission has recently published a new synthesis report on the current situation of national adult learning policies and systems across the EU-28.
Európska komisia zverejnila novú súhrnnú správu s názvom"Adult Learning policy and provision in the Member states of EU" o súčasnej situácii vnútroštátnych politík a systémov vzdelávania dospelých v rámci EÚ-28.
obtain more information on the current situation.
sme získali viac informácií o súčasnej situácii.
relevant report on the current situation in higher education.
relevantnú správu o súčasnej situácii v oblasti vysokoškolského vzdelávania.
By clicking the appropriate country button, you can find information on the current situation as well as legal particularities.
Kliknutím na jednotlivé krajiny získate informácie o súčasnej situácií, ako aj o zákonných špecifickostiach.
The Respondent also incorrectly assessed whether Ukraine is a safe third country as he failed to take into account recent information on the current situation in Ukraine.
Odporca tiež nesprávne posúdil, či je Ukrajina bezpečnou treťou krajinou, pretože nevzal do úvahy informácie o aktuálnej situácií na Ukrajine.
The Commission took the view that the text adopted by the Council was a great improvement on the current situation, for both self-employed workers
Komisia pokladá znenie prijaté Radou za významné zlepšenie súčasnej situácie tak v prospech samostatne zárobkovo činných osôb,
(ES) Mr President, I should like to briefly raise three points on the current situation concerning cucumbers.
(ES) Rád by som v súvislosti so súčasnou situáciou týkajúcou sa uhoriek stručne uviedol tri poznámky.
Let me first brief you on the current situation, and then on what the EU has been doing to manage this crisis.
Najskôr vám stručne opíšem súčasnú situáciu a potom vás budem informovať o opatreniach, ktoré EÚ prijíma na zvládnutie tejto krízy.
Based on the current situation, we think it's responsible for limiting personal visits to a minimum.
Vzhľadom k aktuálnej situácii si myslíme, že je zodpovedné obmedziť osobné stretnutia na minimum.
This report, for which I voted, is a reflection on the current situation and the need for future synergies in order to strengthen effectiveness between the funds.
Táto správa, za ktorú som hlasovala, je reakciou na súčasnú situáciu a potrebu dosiahnutia budúcich synergií s cieľom posilniť účinnosť medzi jednotlivými fondmi.
The Council held an exchange of views on the current situation in the South Caucasus and a possible EU role in the region.
V Rade sa uskutočnila výmena názorov na súčasnú situáciu v Zakaukazsku a na prípadnú úlohu EÚ v tomto regióne.
The conference focused on the current situation of children and young people with disabilities
Konferencia bola zameraná na súčasnú situáciu detí a mládeže so zdravotným postihnutím
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文