two weeks later their brains were focused, not on the privilege of being there, nor on their philosophy or physics, but on the competition, the workload, the hassles, stresses.
sa dostali na školu, o 2 týždne neskôr sa ich mozgy sústredili nie na privilégium toho, že tam sú, nie na ich filozofiu alebo fyziku.
two weeks later their brains were focused, not on the privilege of being there,
sa dostali na školu, o 2 týždne neskôr sa ich mozgy sústredili nie na privilégium toho, že tam sú, nie na ich filozofiu
The Council on the privileges and immunities.
Na Rady o výsadách a imunitách.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.
Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.
Sa Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.
Protokol o výsadách a imunitách európskej únie.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.
Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie aj.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.
Sa Protokol č 7 o výsadách a imunitách Európskej únie ktorý.
The Agency the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.
Na agentúru Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie.
Protocol(No 7) on the privileges and immunities of the European Union.
Protokol(č. 7) o výsadách a imunitách Európskej únie.
Article 17 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union shall apply to the Agency.
Na agentúru sa vzťahuje Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the EIT.
Na ETI sa vzťahuje Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev.
The Protocol on the privileges and immunities of the European Communities shall apply to the Centre.
Na stredisko sa vzťahuje Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev.
Protocol(No 36) on the privileges and immunities of the European Communities(1965).
Protokol(č. 36) o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev(1965).
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Agency.
Na agentúru sa vzťahuje Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev. Článok 103.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Office.
Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev sa vzťahuje na úrad.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Agency.
Pre agentúru platí Protokol o výsadách a imunitách Európskeho spoločenstva.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文