to the scopeto the extentof rangecoverageof scaleabout the depthof outreach
k pôsobnosti
v oblasti
in the fieldin the areain the regionin the spherein terms ofin the realmin the domainpolicy
Examples of using
On the scope
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Medicine
Financial
Colloquial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The final evaluation of the Fiscalis 2013 programme will support future discussions on the scope and design of the post-2020 iteration of the programme.
Konečné hodnotenie programu Fiscalis 2013 podporí budúce diskusie o rozsahu pôsobnosti a štruktúre ďalších verzií programu po roku 2020.
A statement on the scope of the measure applying the mechanism
Vyhlásenie o rozsahu pôsobnosti opatrenia, ktorým sa uplatňuje mechanizmus,
The Implementation Groups prepared recommendations on the scope, architecture and implementation plans for the services, including the necessary infrastructure requirements;
Realizačné skupiny pripravili odporúčania k rozsahu, štruktúre a plánom realizácie príslušných služieb vrátane nevyhnutných požiadaviek na infraštruktúru.
Please note that We do not have any influence whatsoever on the scope of data gathered by the social networks through their buttons.
Berte prosím na vedomie, že nemáme žiaden vplyv na rozsah údajov zozbieraných na sociálnych sieťach prostredníctvom Vašich tlačidiel.
The unforeseen massive rise in gas and oil prices is forcing us to decide on the scope we should give to developing atomic energy
Neočakávane vysoké ceny zemného plynu a ropy nás nútia rozhodnúť o rámci pôsobnosti, ktorý by sme mali poskytnúť rozvoju atómovej energie
Opinion on the scope of the protection of legal tender against counterfeiting
Stanovisko k rozsahu ochrany zákonného platidla proti falšovaniu
We, therefore, have no influence on the scope of data collected by Google in this manner.
Nemáme teda žiadnu možnosť ovplyvniť rozsah údajov zhromažďovaných spoločnosťou Google týmto spôsobom.
If necessary it will give guidance on the scope for possible action within the boundaries of the EU and national fiscal frameworks.
V prípade potreby poskytne usmernenia k rozsahu prípadných opatrení v priestore fiškálnych rámcov EÚ a členských štátov.
There is a lack of transparency on the scope of and the justifications for the regulation,
Existuje nedostatočná transparentnosť rozsahu pôsobnosti a nedostatočné odôvodnenia regulácie,
Re-examine the EGF with a special emphasis on the scope, methods of application
Opätovne preskúmať EGF s osobitným dôrazom na rozsah, metódy uplatnenia
On their websites, Facebook and Google provide detailed information on the scope, nature, purpose and processing of your data.
Na svojich internetových stránkach dávajú Facebook a Google podrobné informácie k rozsahu, druhu, účelu a ďalšiemu spracovaniu svojich údajov.
This raises questions on the scope and the nature of acts covered by Articles 290
V dôsledku toho sa vynárajú otázky o rozsahu pôsobnosti a povahe aktov, na ktoré sa vzťahujú články 290
the European Parliament and the Council of Ministers on the scope for including ILUC emission figures in the existing sustainability criteria.
Rade ministrov EÚ správu o možnosti zahrnutia odhadovaných emisií ILUC do existujúcich kritérií trvalej udržateľnosti.
Whereas the Commission should consider proposing the revision of the provisions on the scope of the procedure and on the exceptional review of orders;
Keďže Komisia by mala zvážiť navrhnutie revízie ustanovení o rozsahu pôsobnosti konania a o osobitnom preskúmaní rozkazov;
This will give less certainty on the scope for the implementing measures on control and monitoring.
Povedie to k menšej jednoznačnosti, pokiaľ ide o rozsah pôsobnosti vykonávacích opatrení týkajúcich sa kontrol a monitorovania.
See more details on the scope of the Organizer's authorization to use expressions of personal nature
O podrobnostiach k rozsahu oprávnení organizátora použiť prejavy osobnej povahy
Through public consultations, you can express your views on the scope, priorities and added value of EU action for new initiatives,
Prostredníctvom verejných konzultácií môžete vyjadriť svoje názory na rozsah, priority a pridanú hodnotu opatrení EÚ v súvislosti s novými iniciatívami
The timelines will depend on the scope of the re-analysis, which will be clarified with the RMS.
Lehoty budú závisieť na rozsahu opätovnej analýzy, ktorý sa dohodne s referenčným členským štátom.
In addition, the Council agreed on the scope of this draft Framework Decision
Rada sa okrem toho dohodla na rozsahu pôsobnosti tohto návrhu rámcového rozhodnutia
that the interinstitutional debate on the scope of Article 43(3) would continue before the Court of Justice of the European Union.
medziinštitucionálna diskusia o rozsahu pôsobnosti článku 43 ods. 3 bude pokračovať pred Súdnym dvorom Európskej únie.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文