SHOULD NOT BE EXCEEDED in Slovak translation

[ʃʊd nɒt biː ik'siːdid]
[ʃʊd nɒt biː ik'siːdid]
sa nesmie prekročiť
must not be exceeded
should not be exceeded
not to be exceeded
you do not go
you do not surpass
do not exceed
nesmie byť prekročená
should not be exceeded
must not be exceeded
can't be exceeded
may not be exceeded
nemá prekročiť
should not exceed
shall not exceed
is not to exceed
sa nesmie presiahnuť
do not exceed
should not be exceeded
nemá byť prekročená
should not be exceeded
not be exceeded
sa nesmú prekračovať
nemá prekračovať
by sa nemali presiahnuť

Examples of using Should not be exceeded in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This number should not be exceeded.
Tento počet by sa nemal prekročiť.
The maximum recommended daily intake should not be exceeded.
Používatelia by nemala prekročiť maximálnu odporúčanú príjem za deň.
The maximum recommended daily dose should not be exceeded(see section 4.2).
Maximálna odporúčaná denná dávka sa nemá prekročiť(pozri časť 4.2).
A total daily dose of 400mg should not be exceeded except in special clinical circumstances.
Celková denná dávka nemá presiahnuť 400 mg, s výnimkou špeciálnych klinických okolností.
The recommended treatment dose and duration should not be exceeded.
Odporúčaná dĺžka liečby a dávkovanie by nemali byť prekročené.
To minimize the risk of adverse reactions, the recommended dose should not be exceeded.
Aby sa znížilo riziko nežiaducich účinkov, nemala by sa prekračovať odporúčaná dávka.
A total dose of 300 units at any one session should not be exceeded.
Celková dávka 300 jednotiek na 1 sedení sa nemá presiahnuť.
Many vulnerable countries see 1.5°C as a limit that should not be exceeded….
Stupňa celzia je hranica, ktorú nesmieme prekročiť.
the duration of treatment should not be exceeded.
trvanie liečby sa nemá prekročiť.
Therefore, the recommended dose should not be exceeded.
Preto sa odporúčaná dávka nesmie prekročiť.
The upper limit of the target haemoglobin concentration should not be exceeded.
Horný limit pre cieľovú koncentráciu hemoglobínu sa nemá prekračovať.
It also sets specific exposure limit values which should not be exceeded.
Takisto sa v nej stanovujú konkrétne limitné hodnoty vystavenia, ktoré by sa nemali prekročiť.
The 4 capsules are the LIMIT that should not be exceeded.
Dve kapsuly je stanovená suma, ktorú by nemal prekročiť.
The maximum dose of 1.4 micrograms/kg/h should not be exceeded.
Maximálna dávka 1,4 mikrogramu/kg/h sa nemá prekročiť.
The recommended and maximum dose is 0.5 mg/kg/ week and should not be exceeded.
Odporúčaná a maximálna dávka je 0,5 mg/kg/týždeň a nemá sa prekročiť.
The recommended starting dose should not be exceeded.
Odporúčaná počiatočná dávka sa nemá prekračovať.
Daily dosage on the product label should not be exceeded.
Denná dávka uvedená na etikete výrobku by nemala byť prekročená!
Target heart rates and limits established in consultation with the physician should not be exceeded.
Limity srdcovej frekvencie stanovené v konzultácii s lekárom by sa nemali prekročiť.
These are set by the manufacturer and should not be exceeded.
Tieto hodnoty sú dané výrobcom a v žiadnom prípade ich netreba prekračovať.
A maximum once weekly dose of 10 μg/kg should not be exceeded.
Maximálna dávka 10 µg/kg jedenkrát týždenne sa nemá prekročiť.
Results: 94, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak