The guiding principles behind the Commission's 2006 proposal were to strengthen the existing OLAF legal framework:
Komisia sa vo svojom návrhu z roku 2006 riadila princípmi posilnenia existujúceho právneho rámca úradu OLAF:in line with the guiding principles of the UNESCO Convention on the Protection
a to v súlade so zásadami Dohovoru UNESCO o ochraneto gradually approximate its policies to the policies of the EU, in accordance with the guiding principles of macroeconomic stability,
postupnom zosúlaďovaní jej politík s politikami EÚ, a to podľa usmerňujúcich zásad makroekonomickej stability,Lending and borrowing by NPBs meeting the guiding principles set out in sections 2.1 to 2.3 above is generally accounted for outside the general government statistics because lending decisions are taken at arm's length from the government
Prijímanie a poskytovanie úverov zo strany NPB, ktoré spĺňa usmerňujúce zásady stanovené v častiach 2.1 a 2.3, sa všeobecne zohľadňuje mimo štatistík verejnej správy, keďže rozhodovanie o poskytovaní úverov sa vykonáva na základe zásady trhového odstupu zo strany verejnej správyThe Guiding Principles on Active Ageing
Usmerňujúce zásady pre aktívne starnutieUnder Article 4 of the EC Treaty, the guiding principles with constitutional status to achieve these fundamental objectives are« stable prices,
Podľa článku 4 Zmluvy o založení ES základnými zásadami s ústavným postavením na dosiahnutie týchto cieľov sú„stabilné ceny, zdravé verejné financieThe guiding principles of this work will be,
Smerodajnými zásadami tejto práce bude po prvé,A description of the type and examples of actions to be supported under each investment priority and their expected contribution to the specific objectives referred to in point(i) including the guiding principles for the selection of operations and where appropriate, the identification of the main target groups, specific territories targeted,
Iii opis druhu činností a príklady činností, ktoré sa majú podporiť v rámci každej investičnej priority a ich očakávaný príspevok ►C1 k špecifickým cieľom ◄ uvedeným v bode i vrátane usmerňujúcich zásad výberu operácií,the specific objectives referred to in point(i) including the guiding principles for the selection of operations
ich očakávaný príspevok ku konkrétnym cieľom uvedeným v bode i vrátane zásad výberu operáciíthe specific objectives referred to in point(i) including the guiding principles for the selection of operations
ich očakávaný príspevok ku konkrétnym cieľom uvedeným v bode i vrátane usmerňujúcich zásad výberu operácií,The guiding principle in this respect should be providing solidarity efficiently and effectively.
Zásadou v tejto súvislosti by malo byť efektívne a účinné poskytovanie solidarity.Effective multilateralism constitutes the guiding principle of EU foreign policy,
Účinný multilateralizmus predstavuje smerodajný princíp zahraničnej politiky EÚ,The guiding principle behind the ongoing reform process of the CAP is to move away from price and production support towards decoupled income support.
Smerodajnou zásadou prebiehajúceho procesu reformy SPP z roku 2003 je odchýliť sa od podpory cien a produkcie smerom k oddelenej podpore príjmov.The wishes and emotions of our customers are the guiding principle behind our approach.
Želania a emócie našich zákazníkov sú základnými princípmi, ktorými sa riadi náš prístup k veci.The guiding principle should be careful,
Smerodajným princípom by mala byť opatrná,the Member States is also the guiding principle behind the provisions of secondary legislation.
členskými štátmi je taktiež smerodajným princípom pri ustanoveniach sekundárnej legislatívy.The explicit recognition of the best interests of the child as the guiding principle has contributed to increased protection in the new EU legislative instruments(in the field of asylum,
Výslovné uznanie najlepších záujmov dieťaťa ako smerodajného princípu prispelo k zabezpečeniu zvýšenej ochrany v nových právnych nástrojoch EÚ(v oblasti azylu,it can become the guiding principle for provision and participation across the full continuum of learning contexts.
musí sa stať usmerňujúcim princípom pre poskytovanie možností a účasť na vzdelávaní v jeho najrozmanitejších kontextoch.the precautionary principle should be the guiding principle for our legislation in all these areas.
zásada prevencie by mala byť smerodajnou zásadou našich právnych predpisov vo všetkých týchto oblastiach.as it must become the guiding principle for provision and participation across the full continuum of learning contexts.
musí sa stať usmerňujúcim princípom pre poskytovanie možností a účasť na vzdelávaní v jeho najrozmanitejších kontextoch.
Results: 40,
Time: 0.0562