TO THE CREDITOR in Slovak translation

[tə ðə 'kreditər]
[tə ðə 'kreditər]
pre veriteľa
to the creditor
to the lender
na veriteľskú
to the creditor
pre veriteľov
for creditors
for lenders

Examples of using To the creditor in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enforcement procedures over financial claims result in confiscation and the transfer to the creditor of the pecuniary claim, up to the amount necessary to satisfy the claim.
Exekučné konania na finančné pohľadávky vedú ku konfiškácii a prevodu peňažnej pohľadávky na veriteľa až do výšky sumy potrebnej na uspokojenie pohľadávky.
The debtor is not entitled to dispose of the seized assets in any way that could be detrimental to the creditor with rights over the seized property;
Dlžník nemá právo nakladať so zaisteným majetkom žiadnym spôsobom, ktorý by mohol poškodiť veriteľa s právami na zaistený majetok;
The Commission followed the amendment by including the costs in connection with the credit agreement which are known to the creditor and by excluding costs payable to third persons.
Komisia podľa tejto zmeny a doplnenia zahrnula náklady súvisiace s úverovou zmluvou, o ktorých veriteľ vie, a nezahrnula náklady, ktoré sa majú zaplatiť tretím osobám.
not for the right of compensation to the creditor in such an event.
nie o práve na kompenzáciu veriteľa v takomto prípade.
In determining whether an agreement is grossly unfair to the creditor, it will be taken, inter alia, into account whether the debtor has any
Pri určovaní, či je dohoda zjavne nevýhodná pre veriteľa, sa okrem iného prihliadne na to, či dlžník má nejaký objektívny dôvod odchýliť sa od ustanovení odsekov 1 písm.
shall transfer the amount deducted to the creditor institution.
zrazenú sumu prevedie na veriteľskú inštitúciu.
be on paper or on another durable medium that is available and accessible to the creditor, is dispatched before the deadline expires.
v papierovej forme alebo na inom trvalom médiu, ktoré je pre veriteľa dostupné a prístupné, je zaslané pred uplynutím konečného termínu.
transfer the amount deducted immediately to the creditor institution.
zrazenú sumu bezodkladne prevedie na veriteľskú inštitúciu.
therefore more favourable to the creditor, or to increase these amounts,
ktoré sú vyššie, a teda výhodnejšie pre veriteľa, alebo zvýšiť tieto sumy,
adopt provisions that are more favourable to the creditor than is necessary under the directive.
zachovať ustanovenia smernice alebo prijať ustanovenia, ktoré budú pre veriteľov výhodnejšie než ustanovenia, ktoré sa uvádzajú v smernici.
shall transfer the amount deducted to the creditor institution.
zrazenú sumu prevedie na veriteľskú inštitúciu.
It should therefore remain possible for parties to agree on payment periods longer than 60 calendar days provided such extension is not grossly unfair to the creditor.
Strany by teda mali mať naďalej možnosť výslovne sa dohodnúť na lehotách splatnosti dlhších než 60 kalendárnych dní, ale za predpokladu, že takéto predĺženie nie je značne nevýhodné pre veriteľa.
unless the contract includes other clauses more favourable to the creditor;
v zmluve nie sú uvedené výhodnejšie doložky pre veriteľov.
if it is not grossly unfair to the creditor.
pokiaľ to nie je značne nevýhodné pre veriteľa.
States to maintain or bring into force provisions which are more favourable to the creditor than the provisions necessary to comply with the Directive.
členských štátov zachovať alebo uviesť do účinnosti ustanovenia, ktoré sú pre veriteľov výhodnejšie ako ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou.
if it is not grossly unfair to the creditor.
pokiaľ nie je táto dohoda zjavne nevýhodná pre veriteľa.
unless agreed otherwise between the parties on terms that are not unfair to the creditor.
sa zmluvné strany nedohodnú na iných podmienkach, ktoré však nesmú byť nevýhodné pre veriteľa.
increases interest on late payments to 8% and outlaws the use of contractual terms that are unfair to the creditor.
zvyšuje úrok z omeškania na 8% a zakazuje zmluvné podmienky nevýhodné pre veriteľa.
if it is not grossly unfair to the creditor.
to nie je značne nevýhodné pre veriteľa.
provided it is not grossly unfair to the creditor within the meaning of Article 7.
za predpokladu, že to nie je značne nevýhodné pre veriteľa v zmysle článku 7.
Results: 198, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak