VIEW TO MAKING in Slovak translation

[vjuː tə 'meikiŋ]
[vjuː tə 'meikiŋ]
cieľom dosiahnuť
view to achieving
view to reaching
aim of achieving
aim of reaching
objective of achieving
goal of achieving
view to making
the goal
view to obtaining
objective of reaching
cieľom zabezpečiť
view to ensuring
aim of ensuring
view to providing
view to securing
objective of ensuring
view to making
aim of securing
aim of providing
view to guaranteeing
view to assuring
cieľom urobiť
view to making
aim of making
goal of making
cieľom predložiť
view to presenting
view to submitting
view to making
aim of presenting
aim of making
cieľom vykonať
a view to carrying out
a view to making
a view to implementing
cieľom vytvoriť
view to creating
aim of creating
view to establishing
aim of establishing
goal of creating
objective of creating
objective of establishing
aim of producing
aim to make
aim of developing
cieľom umožniť
view to enabling
aim of enabling
view to allowing
view to facilitating
aim of allowing
objective of enabling
objective to allow
goal of enabling
cieľom vypracovať
view to developing
view to drawing up
aim of developing
view to preparing
aim of drawing up
objective of drawing up
view to making

Examples of using View to making in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
firms within the meaning of the second paragraph of Article III-142 with a view to making such safeguards equivalent throughout the Union;
článku III-142 druhého odseku, v nevyhnutnom rozsahu a s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto ochranných opatrení v rámci Únie.
third parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 48 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent.
ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 48 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk.
initiatives and tools with a view to making them relevant to business practitioners,
nástrojov v oblasti PSZ s cieľom urobiť ich použiteľnými pre podnikateľov v praxi,
third parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent.
ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 58 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk“(kodifikované znenie).
examine how to improve the existing market tools with a view to making concrete recommendations.
ktorá má za úlohu preskúmať, ako zlepšiť súčasné trhové nástroje s cieľom vypracovať konkrétne odporúčania.
teacher trainers should be gradually expanded with a view to making periods of learning abroad- both within Europe
prispôsobivosti ľudí mala postupne rozšíriť s cieľom urobiť zo zahraničných vzdelávacích pobytov- tak v Európe
third parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent(codified version).
ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 58 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk“(kodifikované znenie).
concerning immigrants from third countries does the Council intend to propose with a view to making Europe an area of security,
Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko (FYROM)) pokiaľ ide o prisťahovalcov z tretích krajín s cieľom urobiť z Európy oblasť bezpečnosti,
the Commission will present in 2010 an assessment of the problems in the application of the veterinary medicinal products directive with a view to making, where appropriate, legal proposals.”.
zníženia administratívneho zaťaženia Komisia predloží v roku 2010 hodnotenie problémov pri uplatňovaní smernice o veterinárnych liekoch s cieľom vypracovať v prípade potreby legislatívne návrhy.“.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent(PE-CONS 50/12 and 14263/12 ADD1).
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení(PE-CONS 50/12 and 14263/12 ADD1).
With a view to making the Community network operative
S cieľom zabezpečiť v sieti Spoločenstva prevádzkyschopnosť
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 48 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent".
od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 48 zmluvy s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto ochranných opatrení“.
taking into account the issues and problems described above, with a view to making the EU a driving force in strengthening
zohľadnila pritom uvedené otázky a problémy, s cieľom urobiť z EÚ hnaciu silu pri posilňovaní
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent3.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení3.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community19.
od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 58 Zmluvy, s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto ochranných opatrení v rámci celého spoločenstva19.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent(Codified version).
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení(kodifikované znenie).
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
Results: 58, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak