view to achievingview to reachingaim of achievingaim of reachingobjective of achievinggoal of achievingview to makingthe goalview to obtainingobjective of reaching
view to ensuringaim of ensuringview to providingview to securingobjective of ensuringview to makingaim of securingaim of providingview to guaranteeingview to assuring
view to creatingaim of creatingview to establishingaim of establishinggoal of creatingobjective of creatingobjective of establishingaim of producingaim to makeaim of developing
view to developingview to drawing upaim of developingview to preparingaim of drawing upobjective of drawing upview to making
Examples of using
View to making
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Programming
firms within the meaning of the second paragraph of Article III-142 with a view to making such safeguards equivalent throughout the Union;
článku III-142 druhého odseku, v nevyhnutnom rozsahu a s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto ochranných opatrení v rámci Únie.
third parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 48 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent.
ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 48 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk.
initiatives and tools with a view to making them relevant to business practitioners,
nástrojov v oblasti PSZ s cieľom urobiť ich použiteľnými pre podnikateľov v praxi,
third parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent.
ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 58 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk“(kodifikované znenie).
examine how to improve the existing market tools with a view to making concrete recommendations.
ktorá má za úlohu preskúmať, ako zlepšiť súčasné trhové nástroje s cieľom vypracovať konkrétne odporúčania.
teacher trainers should be gradually expanded with a view to making periods of learning abroad- both within Europe
prispôsobivosti ľudí mala postupne rozšíriť s cieľom urobiť zo zahraničných vzdelávacích pobytov- tak v Európe
third parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent(codified version).
ktoré sa od obchodných spoločností v zmysle článku 58 druhého odseku zmluvy vyžadujú v členských štátoch na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto záruk“(kodifikované znenie).
concerning immigrants from third countries does the Council intend to propose with a view to making Europe an area of security,
Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko (FYROM)) pokiaľ ide o prisťahovalcov z tretích krajín s cieľom urobiť z Európy oblasť bezpečnosti,
the Commission will present in 2010 an assessment of the problems in the application of the veterinary medicinal products directive with a view to making, where appropriate, legal proposals.”.
zníženia administratívneho zaťaženia Komisia predloží v roku 2010 hodnotenie problémov pri uplatňovaní smernice o veterinárnych liekoch s cieľom vypracovať v prípade potreby legislatívne návrhy.“.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent(PE-CONS 50/12 and 14263/12 ADD1).
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení(PE-CONS 50/12 and 14263/12 ADD1).
With a view to making the Community network operative
S cieľom zabezpečiť v sieti Spoločenstva prevádzkyschopnosť
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 48 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent".
od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 48 zmluvy s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto ochranných opatrení“.
taking into account the issues and problems described above, with a view to making the EU a driving force in strengthening
zohľadnila pritom uvedené otázky a problémy, s cieľom urobiť z EÚ hnaciu silu pri posilňovaní
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent3.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení3.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community19.
od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 58 Zmluvy, s cieľom zabezpečiť rovnocennosť týchto ochranných opatrení v rámci celého spoločenstva19.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent(Codified version).
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení(kodifikované znenie).
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent.
zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文