WHEN THE PROPHET in Slovak translation

[wen ðə 'prɒfit]
[wen ðə 'prɒfit]
keď prorok
when the prophet
whenever the prophet

Examples of using When the prophet in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Even when the Prophet's people rejected him,
Aj keď ho Prorokova ľudia zamietnutá,
She was still talking to the king when the prophet Nathan arrived.
Ešte hovorila s kráľom, keď prišiel prorok Nátan.
People hearing it by making a noise when the Prophet recited it. They.
Ľudia to počujú tým, že hluk, keď Prorok ho recitoval. Oni.
Pratt saw that when the Prophet Joseph Smith rebuked the vile guards who held them captive.
Pratt videl, keď prorok Joseph Smith pokarhal zlovoľných strážnikov, ktorí ich držali v zajatí.
That's where it went later when the prophet told them what to do with it.
Tam ona neskoršie vošla, keď im prorok povedal, čo majú s ňou robiť.
Let us consider that scene on Mount Carmel, when the Prophet Elijah challenged the priests of Baal.
Pomyslime na tú scénu z hory Karmel, keď prorok Eliáš súperil s Baalovými kňazmi.
For example, when the prophet Jeremiah was in prison in Jerusalem,
Napríklad, keď bol prorok Jeremiáš v jeruzalemskom väzení, jeho synovec ho žiadal o vykúpenie zeme,
Murat added:"One cannot expect from a Muslim that he remain calm when the prophet is being insulted.".
Murat dodal:"Nemôžete od moslima očakávať, že zostane pokojný, keď je prorok urážaný.".
Even when the Prophet was invited to eat bread made from coarse barley
Aj keď bol prorok vyzvaný, aby jedli chlieb vyrobený z hrubej jačmeňa
When the Prophet slept it was but a little.
Keď Prorok spal to bolo ale málo.
Ali had retired to bed when the Prophet,(salla Allahu alihi wa sallam),
Ali sa odobrali do postele, keď Prorok(Salla Allah Aliho wa salámou),
Consequently, when the Prophet,(salla Allahu alihi was sallam),
V dôsledku toho, keď Prorok(Salla Allah Aliho bol salam),
When the Prophet died, I asked her about it.
Keď sme sa dostali k prorokovi, zmienil som sa mu o tom.
There was a time when the Prophet was heard to ask,"Didn't I see a pot with meat in it?".
Bývaly doby, kedy bol Prorok počul sa opýtať:"Vari Vidím hrniec s mäsom v ňom?".
E-102 Then when the prophet destroyed this, it left them without any sign of healing,
Potom, keď toto prorok zničil, to ich zanechalo bez akéhokoľvek znaku uzdravenia,
When the Prophet drank from the water of Zamzam, he stood.
Keď Prorok sa napil z vody Zamzam stál.
Murat K. said during his trial,"one cannot expect from a Muslim that he remain calm when the prophet is being insulted.".
Murat dodal:"Nemôžete od moslima očakávať, že zostane pokojný, keď je prorok urážaný.".
When the Prophet was surprised by something he would turn his hand.
Keď Prorok bol prekvapený niečím, čo by sa obrátiť ruku.
One day when the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam)
Jedného dňa, keď Prorok(Salla Allah Aliho wa salámou)
Not known with certainty. When the Prophet Solomon opened the ark.
Nie je s určitosťou známa. Keď Prorok Šalamún otvoril truhlu.
Results: 1153, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak