Examples of using
With the committee procedure
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The detailed rules for the operation of the procedure and the exemptions shall be determined in accordance with the committee procedure.
Podrobné pravidlá ohľadom vykonávania režimu a výnimiek sa určujú v súlade s postupom výboru.
Except in cases to be determined where necessary in accordance with the committee procedure, no guarantee need be furnished for.
Okrem prípadov, ktoré sa podľa potreby majú určovať v súlade s postupom výboru, žiadnu záruku nie je potrebné poskytovať na.
except in cases defined in accordance with the committee procedure.
s výnimkou prípadov vymedzených v súlade s postupom výboru.
2 shall be established in accordance with the committee procedure.
podľa odseku 1 a 2 budú zostavené v súlade s postupom výboru.
Certain charges determined in accordance with the committee procedure shall not be taken into account in calculating the amount to be deducted;
Niektoré náklady určené v súlade s postupom výboru nie je potrebné zohľadniť pri výpočte sumy, ktorá sa má odpočítať;
provisions adopted in accordance with the committee procedure so provide;
tak stanovujú predpisy prijaté v súlade s postupom výboru;
In accordance with the committee procedure, it is assisted in this work by a committee of representatives of the Member States.
S týmito úkonmi jej pomáha výbor zložený zo zástupcov členských štátov v súlade s postupom komitológie.
In accordance with the Committee procedure, the Commission has to adopt a measure to ensure the uniform application of nomenclature as soon as possible
V súlade s postupom výboru Komisia musí prijať opatrenie s cieľom v čo najkratšom čase, najneskôr do šiestich mesiacov po zasadnutí výboru,
The list of cases in which the procedure for processing under customs control may be used shall be determined in accordance with the committee procedure.
Zoznam prípadov, v ktorých je možné použiť režim prepracovania pod colným dohľadom sa určuje v súlade s postupom výboru.
analytical methods should be adopted in accordance with the Committee procedure.
odberu vzoriek a analytických metód by malo podliehať procedúre schváleniu výborom.
The situations in which this provision may be applied and the procedures to be followed to that end shall be defined in accordance with the Committee procedure.
Prípady, kedy je možné toto ustanovenie uplatniť, a postupy na ich uplatnenie sa stanovia v súlade s postupom výboru.
(b) using a data-processing technique where provided for by provisions laid down in accordance with the committee procedure or where authorized by the customs authorities; or.
Prostredníctvom zariadenia na spracovanie údajov, ak to umožňujú predpisy ustanovené v súlade s postupom výboru alebo ak to povolili colné orgány; alebo.
the conditions under which such derogations shall apply shall be determined in accordance with the committee procedure;
podľa ktorých majú byť tieto odchýlky uplatnené, budú stanovené v súlade s postupom výboru;
In specific cases determined in accordance with the committee procedure, equivalent goods may be allowed to be at a more advanced stage of manufacture than the import goods.
Vo zvláštnych prípadoch stanovených v súlade s postupom výboru môže byť povolené, aby náhradný tovar dosiahol vyššieho stupňa spracovania ako dovážaný tovar.
The case and the special conditions under which the temporary importation procedure may be used with total relief from import duties shall be determined in accordance with the committee procedure.
Prípad a zvláštne podmienky, na základe ktorých môže byť uplatnený režim dočasné použitie s úplným oslobodením od dovozného cla, budú stanovené v súlade s postupom výboru.
Except in cases to be determined in accordance with the committee procedure, the declarant shall furnish a supplementary declaration which may be of a general,
S výnimkou prípadov určených v súlade s postupom výboru je deklarant povinný podať dodatočné colné vyhlásenie,
the common agricultural policy, specific time limits may be imposed in accordance with the committee procedure.
ktorý je predmetom Spoločnej poľnohospodárskej politiky môžu byť zvláštne lehoty stanovené v súlade s postupom výboru.
be determined in accordance with the Committee procedure.
odsek 3 písmeno e, v súlade s postupom výboru.
The list of goods in respect of which the temporary importation procedure with partial relief from import duties may not be used shall be drawn up in accordance with the committee procedure.
Zoznam tovaru, vo vzťahu ku ktorému sa režim dočasného dovozu s čiastočným oslobodením od dovozného cla nemôže použiť sa vypracuje v súlade s postupom výboru.
(c) the provisions adopted in accordance with the committee procedure exempt the customs authority from the subsequent entry in the accounts of amounts of duty less than a certain figure.
Predpisy prijaté v súlade s postupom výboru zbavujú colné orgány povinnosti zapísať do účtovnej evidencie sumy cla nižšej než stanovenej výšky.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文