BUT IT DOESN'T MEAN in Slovenian translation

[bʌt it 'dʌznt miːn]
[bʌt it 'dʌznt miːn]
vendar to ne pomeni
but that doesn't mean
however , this does not mean
however , this does not imply
yet this does not consist
but that does not imply

Examples of using But it doesn't mean in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But it doesn't mean that you can get away without thanking him.
Ampak to ne pomeni, da lahko pobegniti, ne da bi mu zahvalil.
But it doesn't mean it was the security guard's spit.
Toda to ne pomeni, da jo je varnostnik pljunil.
But it doesn't mean it's impossible to find.
Toda to ne pomeni, da je nemogoče najti.
But it doesn't mean, that you will be protected from the repeat infection.
Ampak to ne pomeni, da boste zaščiteni pred okužbo ponavljanja.
But it doesn't mean the whole idea is rubbish.
Kar pa ne pomeni, da je ideja povsem za v smeti.
But it doesn't mean that they are not friends anymore.
To pa ne pomeni, da niso več naši prijatelji.
But it doesn't mean that they're not out there.
A ne pomeni, da niso tu.
But it doesn't mean I'm not right.
Ampak to ne pomeni, da nimam prav.
But it doesn't mean that I can be housewive only….
Kar pa NE POMENI, da bi čez čas lahko postalo lokalni warehouse….
But it doesn't mean you have to give up.
Toda to ne pomeni, da moraš obupati.
But it doesn't mean that I'm serious.
Ampak to ne pomeni, da sem resen.
But it doesn't mean we haven't almost called it quits a few times.
Ampak to ne pomeni, da nisva nekajkrat skoraj končala.
I know what she said, but it doesn't mean I agree.
Vem kaj je rekla, ampak ne pomeni, da se strinjam.
The patient may have found some long-ago nookie, but it doesn't mean he hasn't had some in the meantime.
Bolnik morda našel nekateri dolgo nazaj Nookie, vendar to ne pomeni, da ni so nekateri v tem času.
This option is best used during emergency situations but it doesn't mean you cannot switch to it from time to time.
Ta možnost je najbolje uporabiti v nujnih primerih, vendar to ne pomeni, da je ne morete občasno preklopiti.
Boom Beach is of course a“free-to-play” but it doesn't mean that the developers are not making any money from this game.
Boom Beach is of course a“free-to-play” vendar to ne pomeni, da so razvijalci ni dala nobenega denarja iz te igre.
You are 37 weeks pregnant, but it doesn't mean that you cannot enjoy some yummy snacks or drinks.
Nosečnica ste 37 tednov, vendar to ne pomeni, da ne morete uživati v okusnih prigrizkih ali pijači.
After all, aspirin may cure a headache, but it doesn't mean that headaches are caused by an aspirin deficiency.
Konec koncev, aspirin lahko ozdravi glavobol, vendar to ne pomeni, da so glavoboli posledica pomanjkanja aspirina.
Reporting it to the FBI makes sense, but it doesn't mean that there will be any retribution.
Je poročanje FBI smiselno, vendar to ne pomeni, da bo prišlo do maščevanja.
It is referenced to same mod, but it doesn't mean that some additional tasks wasn't done..
To se sklicuje na isti mod, vendar to ne pomeni, da je bilo nekaj dodatnih nalog ni bilo storjeno.
Results: 111, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian