DURING THE TIME WHEN in Slovenian translation

['djʊəriŋ ðə taim wen]
['djʊəriŋ ðə taim wen]
v času ko

Examples of using During the time when in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
During the times when the judges ruled,
V času, ko so vladali sodniki,
They dared to build a power plant during the times when people were barely getting used to light bulbs and lighting.
Drznili so si zgraditi elektrarno v času, ko so se ljudje komaj privajali na električno žarnico in razsvetljavo.
It is important to plan visits and activities during the times when the body is most alert.
Zaspanost Načrtujte obiske in aktivnosti za čas, ko je bolnik najbolj previden.
The hill also forms the body of an adjacent Lion's Head peak that is christened for its historical use during the times when the signal flags were flown here
Hrib oblikuje telo bližnjega Lionova glava vrh in je bil imenovan za svojo zgodovinsko uporabo, ko so signalizacijske zastavice odletele od tukaj,
cultural and educational programmes during the times when Yugoslavia was one of the leading countries in the NAM.
izobraževalnih programov gibanja neuvrščenih v časih, ko je bila Jugoslavija ena vodilnih držav tega gibanja.
But during the times when you were conquered by us Romans,
Toda v času, ko smo vas osvojili mi,
During the time when the calcium deposits are being reabsorbed,
V času, ko se kalcijevi depresiji začnejo reabsorbirati,
Only travel during the time when you are normally awake.
Da potujemo v času, ko smo običajno budni.
David did God's will during the time when he lived.
David namreč, ko je bil ob svojem času poslužil volji Božji.
This was during the time when I was still an atheist.
Zaradi tega sem ga visoko cenil že v času, ko sem bil še ateist.
Acoustic deterrents operate only during the time when the vehicle is approaching the section.
Zvočna odvračala delujejo le v času, ko se odseku bliža vozilo.
Often during the time when the authorities decide whether a project can be permitted.
Pogosto v času, ko se organi odločijo, ali se projekt lahko odobri.
Massage may be helpful during the time when medication and other medical options may be more limited.
Masaža je lahko še posebej koristna v času, ko so lahko zdravila proti bolečinam in druge zdravstvene možnosti bolj omejene.
(2) Statute of limitation shall not expire during the time when sanctions cannot be legally executed.
(2) Zastaranje ne teče v času, ko se po zakonu sankcije ne morejo izvrševati.
They clearly show he was nowhere near a computer during the time when classified data was stolen.
Jasno kažejo, da je bil daleč od računalnika, ko so podatki ukradeni.
In addition, during the time when the data was identifiable,
Poleg tega je v času, ko je bil podatkov prepoznavne,
In addition, during the time when the data was identifiable,
Poleg tega je bilo v času, ko so bili podatki prepoznavni,
Operating a vehicle during the time when you're usually drifting off to sleep isn't a smart move.
Vožnja vozila v času, ko ponavadi greste v posteljo, ni pametna poteza.
I stand just as I stood as a young girl during the time when I fought with them, and when the Anna Marias were shot.
Tako kot sem bila na njihovi strani, ko sem se kot mlada borila z njimi, medtem ko so Anne Marie umirale ustreljene.
Lek for an aid given to the healthcare of Macedonia during the time when it was especially necessary.
odgovoru zahvalil za pomoč, ki sta jo Slovenija in Lek v težkih trenutkih nudila celotnemu makedonskemu zdravstvu.
Results: 971, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian