implementation of the provisionsimplementing the provisionscarrying out the provisionsthe application of the provisionsoperation of the provisionsto enforce the provisionsexecuting the provisions
application of the provisionsapplying the provisionsimplementation of the provisionsapplying the rulesapply the termsuse of the provisions
uresničevanje določb
Examples of using
Implementation of the provisions
in English and their translations into Slovenian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
The competent working body of the National Assembly shall monitor the situation in the area of personal data protection and theimplementation of the provisionsof this Act.
Stanje na področju varstva osebnih podatkov in izvrševanje določb tega zakona spremlja pristojno delovno telo državnega zbora.
difficulties impeding theimplementation of the provisionsof the Charter.
ki ovirajo uveljavljanje določb tega Pakta.
provide for consultations and effective implementation of the provisionsof this Agreement.
zagotovi učinkovita izvedba določb tega sporazuma.
to begin implementation of the provisions contained in this Agreement upon signature.
začnejo izvajati določbe tega sporazuma po podpisu.
They shall step up cooperation by exchanging information, carrying out joint assessments and contributing to theimplementation of the provisions referred to in Article 20 of the Treaty establishing the European Community.
Sodelovanje krepijo z izmenjavo informacij, s pripravo skupnih ocen in prispevanjem k izvajanju določb iz člena 20 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti.
designate appropriate mechanisms to monitor theimplementation of the provisions giving effect to this Convention.
določi ustrezne mehanizme za spremljanje izvajanja določb za uveljavitev te konvencije.
Protocol may take further action, as appropriate, to promote theimplementation of the provisionsof this paragraph.
sestanek pogodbenic tega protokola lahko po potrebi sprejme dodatne ukrepe za spodbujanje izvajanja določb tega odstavka.
The responsible institutions for theimplementation of the provisionsof this Agreement are the Ministry of Higher Education,
Pristojna organa za izvajanje določb tega sporazuma sta Ministrstvo za visoko šolstvo,
For theimplementation of the provisionsof this MOU, the Parties will establish a Joint Committee formed by not more than seven members from each Party,
Za izvajanje določb tega memoranduma pogodbenika ustanovita skupni odbor, ki ga sestavlja največ sedem članov vsakega pogodbenika in mu skupaj predsedujeta
AGREEMENT on theimplementation of the provisionsof the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks.
O uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib.
Although not stated, theimplementation of the provisions on the evaluation of the alternative systems shall be in line with the requirements under the Directive on the promotion of the use of renewable energy sources(COM(2008) 19 final).
Čeprav ni navedeno, je izvajanje določb o ocenjevanju alternativnih sistemov v skladu z zahtevami iz Direktive o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov(COM(2008) 19 konč.).
In order to ensure uniform conditions for theimplementation of the provisions on shareholder identification,
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja določil o identifikaciji delničarjev,
The Commission continued to monitor closely theimplementation of the provisionsof the steel and shipbuilding annexes included in the Act of Accession for Croatia52-
Komisija je še naprej natančno spremljala izvajanje določb iz prilog o jeklarski in ladjedelniški industriji, ki so vključene v Akt o pristopu Hrvaške52,
The Investment Committee shall consider all questions concerning the interpretation or implementation of the provisionsof this Code or other Acts of the Council relating to the liberalisation of capital movements
Odbor za naložbe preuči vsa vprašanja o razlagi ali izvajanju določb tega kodeksa ali drugih aktov Sveta, ki se nanašajo liberalizacijo kapitalskih tokov in uporabo sredstev v lasti nerezidenta,
In order to ensure uniform conditions for theimplementation of the provisionsof Regulation(EC) No 812/2004 concerning rules on the procedure
Da bi zagotovili enotne pogoje za izvajanje določb Uredbe(ES) št. 812/2004 v zvezi s pravili o postopku
The Investment Committee shall consider all questions concerning the interpretation or implementation of the provisionsof this Code or other acts of the Council relating to the liberalisation of current invisible operations and shall report its conclusions thereon to the Council as appropriate.
Odbor za naložbe preuči vsa vprašanja o razlagi ali izvajanju določb tega kodeksa ali drugih aktov Sveta, ki se nanašajo na liberalizacijo tekočih nevidnih operacij, ter po potrebi o svojih ugotovitvah poroča Svetu.
With the aim to develop recommendations and to monitor theimplementation of the provisionsof this Agreement, the Contracting Parties shall establish the Intergovernmental Slovenian-Turkmen Commission on Economic Cooperation(hereinafter referred to as»the Commission«).
Pogodbenici za oblikovanje priporočil in spremljanje izvajanja določb sporazuma ustanovita Slovensko-turkmenistansko medvladno komisijo za gospodarsko sodelovanje(v nadaljnjem besedilu: komisija).
In respect of Northern Ireland, the authorities of the United Kingdom shall be responsible for the application and theimplementation of the provisions listed in Annex 3 to this Protocol, including the collection of VAT and excise duties.
Organi Združenega kraljestva so v zvezi s Severno Irsko odgovorni za uporabo in izvajanje določb iz Priloge 3 k temu protokolu, tudi za pobiranje DDV in trošarin.
Having regard to the Commission report on theimplementation of the provisions concerning producer organisations,
Ob upoštevanju poročila Komisije o izvajanju določb, ki se nanašajo na organizacije proizvajalcev,
In order to ensure uniform conditions for theimplementation of the provisionsof this Regulation concerning regional coordination,
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja določb te uredbe v zvezi z regionalnim usklajevanjem,
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文