IN ACCORDANCE WITH DIRECTIVE in Slovenian translation

[in ə'kɔːdəns wið di'rektiv]
[in ə'kɔːdəns wið di'rektiv]
v skladu z direktivo
in accordance with directive
pursuant to directive
in conformity with directive
in compliance with directive
in line with directive
comply with directive
compatible with directive
compliant with directive
skladno z direktivo
in accordance with directive
in line with the directive

Examples of using In accordance with directive in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Member States should ensure that the service provider is not liable for the information transmitted or stored in accordance with Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council1a.
v komunikacijskem omrežju ali na zagotovitev dostopa do komunikacijskega omrežja, ni odgovoren za podatke, posredovane ali shranjene skladno z direktivo 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta1a.
prior to 15 March 2002 and in accordance with Directive 98/30/EC, for the development
jih je izdala pred 15. marcem 2002, in v skladu z Direktivo 98/30/ES v zvezi z razvojem
such as Frontex coordinating the return of third-country nationals not having the right to remain on the territory, in accordance with Directive 2008/115/EC.
druge zadevne agencije, npr. Frontex, ki usklajujejo vrnitev državljanov tretjih držav brez pravice ostati na ozemlju, skladno z Direktivo 2008/115/ES.
to supplementary supervision in accordance with Directive 2002/87/EC, need not deduct the items referred to in points 12 to 16 which are held in credit institutions,
dopolnilnega nadzora skladno z Direktivo 2002/87/ES, ni treba odbiti postavk iz točk 12 do 16, ki jih imajo v kreditnih institucijah, finančnih institucijah, zavarovalnicah ali pozavarovalnicah
IN THE CONSOLIDATED ACCOUNTS SUCH SHARES SHALL BE TREATED AS OWN SHARES IN ACCORDANCE WITH DIRECTIVE 78/660/EEC.
V konsolidiranih računovodskih izkazih se take delnice obravnavajo kot lastne delnice v skladu z Direktivo 78/660/EGS.
Sanctions and other measures established in accordance with Directives 2009/65/EC and 2011/61/EU shall be applicable to infringements of Articles 13 and 14 of this Regulation.
Sankcije in drugi ukrepi, ki so bili vzpostavljeni v skladu z direktivama 2009/65/ES in 2011/61/EU, se uporabljajo za kršitve iz členov 13 in 14 te uredbe.
ESMA's powers in accordance with Directives 2009/65/EC and 2011/61/EU shall be exercised also with respect to this Regulation and in compliance with Regulation(EC) No 45/2001.
Pooblastila ESMA v skladu z direktivama 2009/65/ES in 2011/61/EU se izvajajo tudi v zvezi s to uredbo in skladno z Uredbo(ES) št. 45/2001.
The processing of personal data of the purpose of the exchange of information according to paragraphs 1 and 2 shall be carried out in accordance with Directives 95/46/EC and 2002/58/EC.
Obdelava osebnih podatkov za namene izmenjave informacij med državami članicami v skladu z odstavkoma 1 in 2 se izvaja v skladu z direktivama 95/46/ES in 2002/58/ES.
The processing of personal data of the purpose of the exchange of information according to paragraphs 1 and 2 shall be carried out in accordance with Directives 95/46/EC and 2002/58/EC.
Obdelava osebnih podatkov za namene izmenjave informacij iz odstavkov 1 in 2 se izvaja v skladu z direktivama 95/46/ES in 2002/58/ES.
From 26 May 2020, any publication of a notification in respect of a notified body in accordance with Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC shall become void.
Od 26. maja 2020 vsaka objava uradnega obvestila v zvezi s priglašenim organom v skladu z direktivama 90/385/EGS in 93/42/EGS postane neveljavna.
From the date of application of this Regulation any publication of a notification in respect of a notified body in accordance with Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC shall become void.
Od datuma začetka uporabe te uredbe vsaka objava obvestila v zvezi s priglašenim organom v skladu z direktivama 90/385/EGS in 93/42/EGS postane nična.
(a) where a substance or preparation meets the criteria for classification as dangerous in accordance with Directives 67/548/EEC or 1999/45/EC; or.
Kadar snov ali pripravek izpolnjuje kriterije za razvrstitev kot nevarna v skladu z direktivama 67/548/EGS ali 1999/45/ES ali.
Any personal data must be processed in accordance with Directives 46/1995, 58/2002 and 24/2006.
Vse osebne podatke je treba obdelati v skladu z direktivami 46/1995, 58/2002 in 24/2006.
more bodies have been set up in accordance with Directives 2000/43/EC, 2002/73/EC and 2004/113/EC.
bil ustanovljen eden ali več organov v skladu z direktivami 2000/43/ES, 2002/73/ES in 2004/113/ES.
subject to specific management requirements resulting from the designation of NATURA 2000 areas in accordance with Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC;
za katere veljajo posebne zahteve za upravljanje, ki izhajajo iz določitve območij NATURA 2000 v skladu z Direktivo Sveta 92/43/EGS in Direktivo 2009/147/ES;
Certificates issued by notified bodies in accordance with Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC from 25 May 2017 shall remain valid until the end of the period indicated on the certificate, but it cannot exceed five years from its issuance.
Certifikati, ki jih izdajo priglašeni organi v skladu z direktivama 90/385/EGS in 93/42/EGS od 25. maja 2017, ostanejo veljavni do konca obdobja, navedenega na certifikatu, ki ne presega pet let od datuma njegove izdaje.
It requires that active dissemination at national level be done in accordance with Directives 2003/4/EC and 2007/2/EC of the European Parliament
Za takšno dostopnost je potrebno aktivno razširjanje na nacionalni ravni v skladu z direktivama 2003/4/ES(3) in 2007/2/ES(4) Evropskega parlamenta in Sveta
Certificates issued by notified bodies in accordance with Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC from 25 May 2017 shall remain valid until the end of the period indicated on the certificate, which shall not exceed five years from its issuance.
Certifikati, ki jih izdajo priglašeni organi v skladu z direktivama 90/385/EGS in 93/42/EGS od 25. maja 2017, ostanejo veljavni do konca obdobja, navedenega na certifikatu, ki ne presega pet let od datuma njegove izdaje.
Certificates issued by notified bodies in accordance with Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC after the entry into force of this Regulation shall become void at the latest two years after the date of application of this Regulation.
Certifikati, ki jih v skladu z direktivama 90/385/EGS in 93/42/EGS izdajo priglašeni organi po začetku veljavnosti te uredbe, postanejo nični najpozneje dve leti po datumu začetka uporabe te uredbe.
It requires active dissemination at national level in accordance with Directives 2003/4/EC47 and 2007/2/EC48 of the European Parliament
Za takšno dostopnost je potrebno aktivno razširjanje na nacionalni ravni v skladu z direktivama 2003/4/ES(3) in 2007/2/ES(4) Evropskega parlamenta
Results: 799, Time: 0.0513

In accordance with directive in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian