conclusion of the contractconcluding a contractconclusion of the agreementto conclude agreementsentering into a contractentering into an agreementmarriage contractssigning a contract
conclusion of the contractconclusion of the agreementconcluding the contractconcluding the agreemententering into the contractthe time the contractentering into the agreementpost-contractual
conclusion of the contractentering into a contractcontract is concludedconclusion of an agreementcontract is signedconclusion of a treatyentering into an agreement
conclusion of the contractcontract is concludedto enter into a contractof conclusion of the agreementof concluding the agreementsigning of the contractof entering into an agreement
Examples of using
The conclusion of the contract
in English and their translations into Slovenian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
That is applicable for example to wine supplied a long time after the conclusion of the contractof a speculative nature where the value is dependent on fluctuations in the market(vin en primeur).
To velja na primer za vino, dobavljeno dolgo po sklenitvi pogodbe špekulativne narave, kjer je vrednost odvisna od tržnih nihanj(„vin en primeur“).
other data referred to in this Article to the ministry within 30 days ofthe conclusion of the contract.
ostale podatke iz tega člena, posredovati ministrstvu v roku 30 dni od sklenitve pogodbe.
After the conclusion of the contract on a full individual MO, the head is issued an order for the appointment of a materially responsible person,
Po sklenitvi pogodbe o polni individualni MO se vodji izda nalog za imenovanje materialno odgovorne osebe,
In this regard the important provision of the law is that banks must inform the depositor before the conclusion of the contract whether his/her/its liabilities to the bank may be offset against the claim from the repayment of the guaranteed deposit.
Pri tem je pomembno določilo zakona, da morajo banke pred sklenitvijo pogodbe vlagatelja obvestiti, ali se njegova obveznost do banke lahko pobota s terjatvijo iz naslova izplačila zajamčene vloge.
the language to be used is that used for the conclusion of the contract.
After the conclusion of the contract, the passenger may change the name
Potnik lahko po sklenitvi pogodbe spremeni ime
which have become, by the conclusion of the contractof carriage, an integral part of it;
so postali s sklenitvijo pogodbe o prevozu njen sestavni del;
we collected your information for the conclusion of the contract, payment on the basis of the contract
smo vaše podatke zbirali za sklenitev pogodbe, izplačilo na osnovi pogodbe
proposed by the organiser, after the conclusion of the contract but before departure and not accepted by the consumer.
ga organizator predlaga po sklenitvi pogodbe, vendar pred odhodom in ga potrošnik ne sprejme.
The Buyer and the Consumer shall be acquainted by the Terms prior to the conclusion of the contract and by the conclusion of the contract they confirm their consensus to the rights and liabilities, deriving from the Terms.
Kupec in potrošnik se morata pred sklenitvijo pogodbe seznaniti s temi Pogoji, ter s sklenitvijo pogodbe potrditi strinjanje s pravicami in obveznostmi, ki izhajajo iz Pogojev.
the on-line offer and the conclusion of the contract by electronic means.
zlasti spletno ponudbo in elektronsko sklenitev pogodbe.
which the passenger is aware of at the conclusion of the contract, shall also apply.
veljajo tudi njeni splošni pogoji poslovanja, s katerimi je potnik seznanjen ob sklenitvi pogodbe.
which have become, by the conclusion of the contractof carriage, an integral part of it;
so postali s sklenitvijo pogodbe o prevozu njen sestavni del.
the provision of this data is required by law or contract, or for the conclusion of the contract, the desired service or the stated purpose.
zahtevano z zakonom ali s pogodbo, ali pa jih bomo potrebovali za sklenitev pogodbe, storitve ali namena.
Member States may maintain existing national legislation prohibiting the trader from collecting the payment from the consumer during the given period after the conclusion of the contract.
sklenjene zunaj poslovnih prostorov, ohranijo obstoječo nacionalno zakonodajo, ki trgovcem prepoveduje izterjavo plačila od potrošnika v danem obdobju po sklenitvi pogodbe.
which have become, by the conclusion of the contractof carriage, an integral part of it;
so postali s sklenitvijo pogodbe o prevozu njen sestavni del;
if the processing of personal data is necessary and appropriate for the conclusion of the contract or the order or for fulfilling contractual obligations.
je obdelava osebnih podatkov potrebna in primerna za sklenitev pogodbe oziroma naročilo ali za izpolnjevanje pogodbe..
for the implementation of measures taken before the conclusion of the contract by an internet marketer.
jih je internetni tržnik sprejel pred sklenitvijo pogodbe.
remain the property of the Company even after the conclusion of the contract, unless the Company has issued a written authorization for the use of this material.
ostanejo v lasti Družbe tudi po sklenitvi pogodbe, razen če je Družba izdala pisno dovoljenje za uporabo tega gradiva.
its acceptance by the purchaser, the conclusion of the contract and, more often than not,
njen sprejem s strani kupca, sklenitev pogodbe in najpogosteje plačilo,
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文