in accordance with the principlein line with the principlein conformity with the principlein keeping with the principleconsistent with the principlein compliance with the principlepursuant to the principlein pursuance of the principle
acuerdo con el principio
in accordance with the principleagree with the principlein line with the principleagreement with the principlebased on the principleconsistent with the principle
A person might be subject to extradition under a treaty or in accordance with the principle of reciprocity, which were matters quite distinct from the grounds for expelling an alien.
Una persona podría estar sujeta a extradición en virtud de un tratado o con arreglo al principio de reciprocidad, que son cuestiones muy distintas de los motivos que permiten la expulsión de un extranjero.
It is necessary to act in accordance with the principle of proportionality, to measure the degree of intention
En este sentido, hay que actuar de acuerdo con el principio de proporcionalidad, medir el grado de voluntariedad
Light Weapons in All Its Aspects in accordance with the principle of shared responsibility among them.
de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos en consonancia con el principio de la responsabilidad compartida.
We support the Committee's approach of taking decisions in accordance with the principle of((consensus)) as being the preferred method of decision-making, the most reflective one of cooperation's spirit
Nos adherimos al criterio adoptado por el Comité consistente en adoptar las decisiones de acuerdo con el principio de"consenso", pues constituye el método preferido para la adopción de decisiones,
The Government is doing everything possible to ensure that everyone performing an official function acts in accordance with the principle of the primacy of the law.
El Gobierno está haciendo todo lo que está a su alcance para velar por que todas las personas que desempeñan funciones oficiales actúen en consonancia con el principio de la primacía de la ley.
The six parties agreed to take harmonious measures to implement phase by phase the points agreed on in the joint statement in accordance with the principle of"action for action" in the days ahead.
Las seis partes acordaron tomar medidas concertadas para aplicar en adelante y por fases los puntos acordados en la declaración conjunta, de acuerdo con el principio de"acción por acción.
all the guarantees are enshrined in the national legislation in accordance with the principle of the best interest of the child and the Convention on
en la legislación nacional se han consagrado todas las garantías a su respecto en consonancia con el principio del interés superior del niño
Thus, Honduras is not opposed to the establishment of new categories provided this is done in accordance with the principle of the sovereign equality of States
En consecuencia, Honduras no se opone al establecimiento de nuevas categorías en tanto se proceda de acuerdo con el principio de la igualdad soberana de los Estados
Some States indicated that the duty of prevention was subject to the basic right of a State to develop its natural resources in accordance with the principle of sovereignty in the interest of the economic well-being of its people.
Algunos Estados indicaron que el deber de prevención estaba supeditado al derecho fundamental de todo Estado a explotar sus recursos naturales en consonancia con el principio de soberanía para lograr el bienestar económico de su población.
children are authorized to reside in Egypt for the same length of time as the worker himself, in accordance with the principle of family reunification.
migratorio tienen autorización para residir en Egipto durante el mismo período en que resida el trabajador, de acuerdo con el principio de protección de la unidad de la familia.
The Ministry of Culture implements national cultural policy in accordance with the principle of cultural freedom that also underlies the image of a country that is a melting pot of various nationalities and languages.
El Ministerio de Cultura pone en práctica la política cultural nacional con arreglo a un principio de libertad cultural que contribuye igualmente a la imagen de un país que es un crisol de diversas nacionalidades y lenguas.
I also affirm Iraq's legally established right, in accordance with the principle of State responsibility,
También afirmo el derecho del Iraq, establecido jurídicamente en virtud del principio de la responsabilidad de los Estados,
In accordance with the principle of"competence-competence", which empowers arbitrators to rule on their own jurisdiction,
En virtud del principio de"competencia de la competencia", que faculta a los árbitros a decidir sobre su propia competencia,
regional development banks, in accordance with the principle of the integrated approach,
a los bancos regionales de desarrollo que, conforme al principio del enfoque integrado,
In accordance with the principle of"the supremacy of Parliament",
En virtud del principio de"la supremacía del Parlamento",
It is regarded as being in accordance with the principle of the best interests of the child for family reunification between unaccompanied minors who are not in need of protection and their parents/nextofkin to take place in their country of origin.
En el caso de los menores no acompañados que no necesitan protección con sus padres o familiares, se considera que se ajusta al principio del interés superior del niño que la reunificación se produzca en su lugar de origen.
There should also be requirements guaranteeing respect for human rights in accordance with the principle of equality before the law,
También se deben establecer requisitos que garanticen el respeto de los derechos humanos en conformidad con el principio de la igualdad frente a la ley,
Appropriate standards for their treatment, in accordance with the principle of the best interests of the child, are important to
Las normas apropiadas para su trato, en conformidad con el principio del interés superior del niño,
Future action must be in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities
Las medidas que se adopten en el futuro deberán ser acordes con el principio de las responsabilidades comunes
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文