AGREEMENTS AND INSTRUMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[ə'griːmənts ænd 'instrʊmənts]
[ə'griːmənts ænd 'instrʊmənts]

Examples of using Agreements and instruments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implementation of the Convention and related agreements and instruments.
Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos.
Such agreements and instruments cover mostly hazardous waste,
Dichos acuerdos e instrumentos se refieren principalmente a los desechos peligrosos,
Additional codes, agreements and instruments for key policy and management elements of cleaner production and APELL.
Códigos, acuerdos e instrumentos adicionales para los elementos clave de la políticas y la gestión de la producción menos contaminante y APELL.
The paper is based primarily on an analysis of the text of the agreements and instruments considered.
El documento se basa principalmente en el análisis del texto de los acuerdos e instrumentos considerados.
A range of agreements and instruments are already available concerning both weapons of mass destruction
Ya existe una gama de acuerdos e instrumentos relativos a las armas de destrucción en masa
Accordingly, it made sense to look to international agreements and instruments for guidance, as the Special Rapporteur was doing.
Por consiguiente, tiene sentido examinar los acuerdos e instrumentos internacionales a modo de orientación, tal y como está haciendo el Relator Especial.
In order to be operational, the arms trade treaty should be based on the many existing international agreements and instruments.
Para que surta efecto, el tratado sobre comercio de armas debe basarse en los numerosos acuerdos e instrumentos internacionales vigentes.
To give effect to the following international agreements and instruments providing for mutual legal assistance
Otorgar fuerza de ley a los siguientes acuerdos internacionales e instrumentos de asistencia judicial mutua
The Niger recognizes that a number of subregional, regional and multilateral agreements and instruments on the regulation of arms transfers already exist.
El Níger es consciente de que ya existen diversos acuerdos e instrumentos subregionales, regionales y multilaterales que regulan las transferencias de armas.
Several international and plurilateral agreements and instruments have been created which deal with domestically prohibited goods(DPGs)
Se han creado diversos acuerdos e instrumentos internacionales y multilaterales en relación con las mercancías prohibidas a nivel nacional
Provisions covering such measures are to be found in a wide range of agreements and instruments, and in some cases are mandatory in nature.
Las disposiciones pertinentes figuran en una amplia variedad de acuerdos e instrumentos y en algunos casos son de carácter obligatorio.
have been legally settled with the parties to these treaties, agreements and instruments.
se han resuelto legalmente con los países que son parte en esos tratados, acuerdos e instrumentos.
These also address the implementation of national agreements and instruments in support of sustainable growth in agriculture, including the reduction
Estos objetivos se ocupan también de la aplicación de acuerdos e instrumentos nacionales en apoyo del crecimiento sostenible en la agricultura,
While there were many agreements and instruments dealing with FDI,
Aunque existían muchos acuerdos e instrumentos relativos a la IED,
While we believe that it is necessary to look beyond the existing agreements and instruments, we remain firmly committed to a step-by-step approach to complete nuclear disarmament.
Si bien estamos convencidos de que es necesario ir más allá de los acuerdos e instrumentos vigentes, seguimos firmemente comprometidos con un enfoque gradual del desarme nuclear completo.
This project looks into the issue of disarmament as it has been addressed in the context of peace treaties, agreements and instruments related to the cessation of hostilities.
En este proyecto se estudia la cuestión del desarme tal como ha sido abordada en el contexto de los tratados, acuerdos e instrumentos de paz relacionados con la cesación de las hostilidades.
In accordance with the Constitution of the Kyrgyz Republic, international legal agreements and instruments to which Kyrgyzstan is a party are an integral part of national legislation.
De conformidad con la Constitución de la República Kirguisa, los tratados e instrumentos internacionales en que es parte Kirguistán son parte integrante de su legislación internacional.
The provision of flexible application of rules set out in the various agreements and instruments and the transitional provisions of the Uruguay Round for LDCs should be fully implemented.
Se pondrán plenamente en práctica la disposición sobre la aplicación flexible de las normas enunciadas en los diversos acuerdos e instrumentos y las disposiciones transitorias de la Ronda Uruguay en favor de los países menos adelantados.
These commitments have been faithfully honoured and supplemented in various regional agreements and instruments, such as the Framework Treaty on Democratic Security in Central America,
Dichos compromisos han sido fielmente honrados y complementados en diferentes acuerdos e instrumentos regionales, como el Tratado Marco de Seguridad Democrática en Centroamérica,
There are other international agreements and instruments which, while not specifically focused on waste management,
Existen otros acuerdos e instrumentos internacionales que, aunque no se centran específicamente en la gestión de residuos,
Results: 3981, Time: 0.0502

Agreements and instruments in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish