reform of the penal coderevision of the criminal codereform of the criminal code
Examples of using
Amendment of the criminal code
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
extension of the moratorium on death penalty in 2004, and amendment of the Criminal Code to introduce life imprisonment instead of capital punishment.
la prórroga de la moratoria de la ejecución de la pena capital en 2004 y la enmienda del Código Penal para sustituir la pena capital por la reclusión perpetua.
encouraged adoption of the draft amendment of the criminal code that introduces harsher punishment for traffickers.
there had been an overall increase of between 150 and 300 per cent following theamendment of the Criminal Code.
se ha registrado un aumento general de los recursos de entre el 150% y el 300% tras la enmienda del Código Penal.
One of the measures under the Government's programme for compliance with the Convention was theamendment of the Criminal Code with regard to the definition of torture.
Una de las medidas incluidas en el programa del Gobierno para el cumplimiento de la Convención es la enmienda del Código Penal con respecto a la definición de tortura.
The Committee recommends that the State party revise the draft amendment of the Criminal Code to ensure the full and direct criminal liability
El Comité recomienda al Estado parte que revise el proyecto de modificación del Código Penal para asegurar la responsabilidad penal plena
The 2002 Draft Act on Amendment of the Criminal Code currently under discussion in Austria will also,
El proyecto de ley de 2000 de enmiendas al Código Penal, que actualmente se está examinado en Austria,
Human Rights Violations in Honduras 90 Amendment of the Criminal Code allows more extreme punishment for crimes of illegal association,
Violaciones de los Derechos Humanos en Honduras 95 Modificación al Código Penal por la que se endurecían las penas para el delito de asociación ilícita y se ampliaban los
This shortcoming will be remedied with theamendment of the Criminal Code, which is older than the Constitution,
Esta omisión se subsanará mediante la revisión del Código Penal, que es más antiguo que la Constitución,
Slovakia stated that the National Council had approved in 2011 theamendment of the Criminal Code in order to criminalize and enact sanctions for enforced disappearance,
Eslovaquia comunicó que el Consejo Nacional había aprobado en 2011 una enmienda al Código Penal para tipificar la desaparición forzada como delito
the Seimas adopted the Law on theamendment of the Criminal Code by replacing the death penalty with life imprisonment.
el Seimas aprobó la Ley de enmienda del Código Penal con objeto de sustituir la pena de muerte por la cadena perpetua.
The Committee welcomes theamendment of the Criminal Code(art. 136)
El Comité acoge con satisfacción la modificación del Código Penal(art. 136),
It welcomes the progressive steps which have led to theamendment of the Criminal Code and to the establishment of the Department for Investigation of Police Misconduct within the Ministry of Justice to review complaints of maltreatment by members of the police and security forces.
Acoge con agrado las medidas progresivas que han llevado a la enmienda del Código Penal y al establecimiento en el Ministerio de Justicia del Departamento de Investigación de los delitos cometidos por funcionarios de policía en el desempeño de sus funciones para estudiar las denuncias de malos tratos infligidos por agentes de policía y de las fuerzas de seguridad.
Theamendment of the Criminal Code in 2010 expanding the scope of hate crimes
La modificación del Código Penal en 2010, por la que se aumentaron los actos tipificados
Although he understood the State party's explanation that one of the reasons for the increase in extremist offences was theamendment of the Criminal Code to cover extremist activities,
Aunque entiende la explicación del Estado parte de que una de las razones del aumento de los delitos extremistas es la enmienda del Código Penal para incluir las actividades extremistas,
Theamendment of the Criminal Code has increased the punishment rates of several criminal offences where the offended party is often a person under 18. This includes the assault against decency, the forceful fornication against nature and the causing of pathological addiction.
La reforma del Código Penal ha aumentado el porcentaje de sanciones aplicadas a varios delitos tipificados, cuando la víctima es, como suele ocurrir, un menor de 18 años, entre los que cabe incluir el atentado al pudor, el acceso carnal forzado contra natura y la inducción a adicciones patológicas.
The progress made in combating trafficking in human beings, through the adoption of the law on the Fight against Human Trafficking in 2005, theamendment of the Criminal Code(2005), and the creation of a relief fund for victims of human trafficking.
Los avances logrados en la lucha contra la trata de personas con la aprobación en 2005 de la Ley de lucha contra la trata de personas, la modificación del Código Penal(2005) y la creación de un fondo de ayuda para las víctimas de la trata de personas.
Amendment of the Criminal Code which entered into force on 1 January 2010 that criminalizes torture
La enmienda del Código Penal que entró en vigor el 1º de enero de 2010, y que tipifica delictivamente la tortura
The Committee notes that the State party accepted the recommendation to prohibit all corporal punishment of children during the universal periodic review in 2010, and theamendment of the Criminal Code by Law 91/2010 to include a specific provision regarding maltreatment at home.
El Comité observa que el Estado parte aceptó la recomendación de prohibir todos los castigos corporales a los niños durante el examen periódico universal de 2010, y toma nota de la enmienda del Código Penal mediante la Ley Nº 91/2010 para incluir una disposición específica sobre el maltrato en el hogar.
in particular with France on amendment of the Criminal Code; with Japan on amendment of the Civil Code;
con la comunidad internacional, sobre todo con Francia para lareforma de el Código Penal, con el Japón para la reforma de el Código Civil,
Another amendment of the Criminal Code- Act No. 421/2002- came into force on 1 September 2002. It incorporated in article 259(b)the terms of article 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court.">
El 1º de septiembre de 2002 entró en vigor otro instrumento de enmienda del Código Penal: la Ley Nº 421/2002 que crea,de lesa humanidad", cuyo elemento material está definido por analogía con el Artículo 7 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.">
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文