AS SET OUT IN ARTICLE IN SPANISH TRANSLATION

[æz set aʊt in 'ɑːtikl]

Examples of using As set out in article in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should have an appropriate size to serve the three functions of biosphere reserves, as set out in Article 3.
Tener dimensiones suficientes para cumplir las tres funciones de las reservas de biosfera definidas en el Artículo 3.
the Results Management Authority shall be as set out in Article I.5.1.
la Autoridad de Gestión de Resultados será la especificada en el Artículo I.5.1.
This, in turn, will enable it to deliver its functions as set out in article 145 of the Convention more effectively.
Esto, a su vez, le permitirá desempeñar de manera más eficaz sus funciones establecidas en el artículo 145 de la Convención.
All human rights treaties were intended to be in implementation of the obligation of cooperation, as set out in Article 56 of the Charter of the United Nations.
El objetivo de todos los tratados de derechos humanos es poner en práctica la obligación de cooperación establecida en el Artículo 56 de la Carta de las Naciones Unidas.
noted that they incorporate the central tenets of the Convention as set out in Article II.
ésta incorpora los principios más importantes de la Convención según se establecieron en el artículo II.
As set out in article 7 of the Constitution:"All Lebanese are equal before the Law
Como se establece en el artículo 7 de la Constitución,"Todos los libaneses son iguales ante la ley
In accordance with its mandate, as set out in article 11(b), subparagraphs(ii)
De conformidad con su mandato, enunciado en el artículo 11, párrafo b,
A fair trial, as set out in article 14, is guaranteed when the court in question,
Un juicio ofrece las debidas garantías, como se establece en el artículo 14, cuando el tribunal en cuestión,
It must be pointed out that the concept of discrimination as set out in article 141 of the Criminal Code is practically the same as in article 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Cabe señalar que el concepto de discriminación que figura en el artículo 141 del Código Penal es prácticamente una cita textual del artículo 1 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
forestall any argument that such detention violated the right to liberty and security as set out in article 5 of the European Convention on Human Rights,
cualquier alegación de que esa detención viola el derecho a la libertad y la seguridad enunciado en el artículo 5 del Convenio Europeo de Derechos Humanos,
use nuclear energy for peaceful purposes, as set out in article IV of the Treaty.
utilizar energía nuclear para fines pacíficos, como se establece en el artículo IV del Tratado.
Although the definition of discrimination as set out in article 1 of the Convention is not reproduced in any specific legal text, discrimination is prohibited in several national laws, in particular,
Aunque la definición de la discriminación que figura en el artículo 1 de la Convención no aparezca en un texto legal preciso,
the Office of the Prosecutor continues to rely on the full cooperation of States, as set out in article 29 of the statute of the Tribunal.
la Fiscalía sigue confiando en la plena cooperación de los Estados, como se establece en el artículo 29 del estatuto del Tribunal.
which will permit the full realization of the right to use nuclear energy for peaceful purposes, as set out in article IV of the NPT.
lo cual permitirá cumplir cabalmente con el derecho al uso de la energía nuclear para fines pacíficos enunciado en el artículo VI del TNP.
Parties included in Annex II to the Convention, as set out in Article 11 of the Kyoto Protocol.
de las Partes incluidas en el anexo II de la Convención, enunciados en el artículo 11 del Protocolo de Kyoto.
Mr. Krappmann asked how effect was given to the principle that the best interest of the child had to be the priority in all circumstances, as set out in article 4 of the Children's Act.
El Sr. KRAPPMANN pregunta cómo se aplica en la práctica el principio según el cual el interés superior del niño debe primar en todas las circunstancias, como se establece en el artículo 4 de la Ley de menores.
If the prerequisites of arrest, as set out in article 275 CCP, are not met, then that person
Si las condiciones de detención enunciadas en el artículo 275 del Código de Procedimiento Penal no se satisfacen,
shall have the same rights and obligations as set out in article 2 of the Act
tendrán los mismos derechos y obligaciones enunciados en el artículo 2 antes señalado
fundamental freedoms for all persons with disabilities without discrimination," as set out in article 4 of the Convention.
los derechos humanos y">las libertades fundamentales de las personas con discapacidad sin discriminación", como se establece en el artículo 4 de la Convención.
It was basically the responsibility of the Governments of Member States to guarantee that the relevant provisions were respected, as set out in Article 105 of the Charter
Corresponde fundamentalmente a los gobiernos de los Estados Miembros garantizar el respeto de las disposiciones en la materia, enunciadas en el Artículo 105 de la Carta y en la Convención sobre Prerrogativas
Results: 148, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish