CONTEXT OF THE ACTIVITIES IN SPANISH TRANSLATION

['kɒntekst ɒv ðə æk'tivitiz]

Examples of using Context of the activities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to inform you that in the context of the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, a subregional conference
Tengo el honor de informarle de que en el marco de las actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central,
In the context of the activities of the United Nations,
En el contexto de las actividades de las Naciones Unidas,
In the context of the activities of the United Nations Geographic Information Working Group,
En el contexto de las actividades del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica,
physical integrity take place in the context of the activities of the central and northern cartels;
a la integridad física se producen en el contexto de las actividades de los cárteles de el Centro
reporting activities relating to the New Agenda in the context of the activities of the Inter-Agency Task Force for Africa's Critical Economic Situation,
de presentación de informes sobre dicho programa en el contexto de las actividades de el Grupo de Tareas entre organismos sobre la crítica situación económica,
give information on the context of the activity.
dar información sobre el contexto de la actividad.
The draft law was reviewed in the context of the activity of the National Committee on International Cooperation to Combat Terrorism.
El proyecto de ley se examinó en el contexto de las actividades del Comité nacional sobre la cooperación internacional para combatir el terrorismo.
It was without prejudice to the situation where States parties to a particular regime had established a set of rules governing that regime, in the context of the activity of more than one State,
Ello no excluía la posibilidad de que los Estados partes en un determinado régimen hubiesen establecido un conjunto de normas para regular ese régimen, en el contexto de la actividad de más de un Estado,
In the context of the activity, focused on people older than 15 years,
En el contexto de la actividad, enfocada para personas mayores de 15 años,
their ability to qualify the urban space or context of the activity as well as their innovative approach developed within the framework of good architectural practices.
su capacidad de cualificar el espacio urbano o el contexto de su actuación así como su planteamiento innovador desarrollado dentro del marco de las buenas prácticas arquitectónicas.
the financing of terrorism in the context of the activity or function being inspected.
la financiación del terrorismo en el contexto de la actividad o función que son objeto de la inspección.
Staff travel is undertaken in the context of the activities of the secretariat.
Los viajes de funcionarios se realizan en el contexto de las actividades de la Secretaría.
Staff travel is undertaken in the context of the activities of the secretariat.
Los viajes en comisión de servicio tienen lugar en el contexto de las actividades de la Secretaría.
What are the responsibilities of the State in the context of the activities of the extractive industry?
¿Cuáles son las responsabilidades del Estado en el contexto de las actividades industriales de extracción?
What are the main challenges to human rights in the context of the activities of the extractive industry?
¿Cuáles son los principales retos para los derechos humanos en el contexto de las actividades de la industria de la extracción?
Importantly, States have a legal obligation to protect human rights in the context of the activities of the extractive industry.
Es importante señalar que los Estados tienen una obligación legal de proteger los derechos humanos en el contexto de las actividades de la industria de la extracción.
They have not chosen to do so, except in the context of the activities referred to in the previous paragraph.
No se han decidido a hacerlo, salvo en el contexto de las actividades a las que se hace referencia en el párrafo anterior.
In the context of the activities described above, meetings of military experts can be conducted to provide advice in support of these activities.
En el contexto de las actividades descritas supra, podrían celebrarse reuniones de expertos militares para proporcionar asesoramiento en apoyo de estas actividades.
The State party should strengthen its provision of training on the absolute prohibition of torture in the context of the activities of intelligence services.
El Estado parte debe impartir más formación en cuanto a la prohibición absoluta de la tortura en el contexto de las actividades de los servicios de inteligencia.
16.056 health personnel have been trained by province-based Training Councils within the context of the activities initiated in 2004 by the Ministry of Health.
los consejos de formación provinciales han formado a 16.056 profesionales sanitarios en el contexto de las actividades iniciadas en 2004 por el Ministerio de Salud.
Results: 6646, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish