CURRENT REALITY IN SPANISH TRANSLATION

['kʌrənt ri'æliti]
['kʌrənt ri'æliti]
realidad actual
current reality
present reality
current situation
actual reality
today's reality
present-day realities
contemporary reality
existing realities
reality now
modern reality
realidad presente
present reality
current reality
present-day reality
realidad del momento
realidad vigente

Examples of using Current reality in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
taking into account"the current reality of Benidorm.
atendiendo"a la realidad actual de Benidorm.
in thinking of your/our current reality, please reflect on the following questions.
pensando en su/nuestra realidad actual, les rogamos reflexionen sobre las siguientes preguntas.
courageously comparing it with current reality, with cultures, with history”18.
confrontándolo con la realidad actual, con las culturas, con la historia”18.
thus running into a conflict between her childhood souvenirs and the current reality.
provocando un choque entre sus recuerdos de la infancia y la realidad actual.
which does not correspond to the current reality of the sector.
que no se corresponde con la realidad actual del sector.
Needless to say, this is the current reality in Central America:
Huelga decir que ésta es la actual realidad de América Central:
said that an agreement on Western Sahara must take into account the current reality, particularly the issue of international security.
un acuerdo sobre el Sáhara Occidental debe tener en cuenta la actual realidad, particularmente la cuestión de la seguridad internacional.
The human development index no longer reflected current reality, and new measurements
El índice de desarrollo humano ya no reflejaba la realidad actual, y nuevas medidas
The Government was trying to adjust outdated laws to the country's current reality, incorporating a gender sensitivity that had not been current when those laws had originally been enacted.
El Gobierno está intentando ajustar las leyes anticuadas a la realidad actual del país, incorporando una sensibilidad en materia de género que no era habitual cuando esas leyes se promulgaron originalmente.
aimed at making it more representative of the world's current reality, will certainly be a critical boost to reaffirming the central role of the United Nations in global governance.
que tiene por objeto hacerlo más representativo de la realidad actual, sin duda dará un gran impulso a la reafirmación de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza global.
history and current reality of the province and include a significant aspect of the social
la historia y la realidad actual de la provincia e incluyen un aspecto significativo de la realidad social
its history and current reality, media coverage of Israel-Palestine,
su historia y la realidad actual, la cobertura mediática de Israel-Palestina
As well as considering the Four Rs according to current reality and the desired future scenario,
Además de considerar las Cuatro D de conformidad con la realidad actual y el escenario futuro deseado,
one in tune with current reality, abandoning the confrontational context in favour of cooperation as the central focus of its action.
acorde con la realidad actual, sustituyendo el marco de confrontación por la búsqueda de la cooperación como eje central de su acción.
cataloguing on annual basis in accordance with the Company's current reality.
de la clasificación y catalogación de los mismos de acuerdo a la realidad actual de la Compañía.
First was the task of adapting the Secretariat's human resources framework to the current reality, in which approximately 50 per cent of staff worked in the field.
En primer lugar, la cuestión de adaptar el marco de recursos humanos de la Secretaría a la realidad reinante, a saber, que aproximadamente el 50% del personal trabaja en el terreno.
does not veer far from current reality.
lamentablemente no discrepa de la realidad actual.
she said the death-penalty issue was one that should be considered in the context of each country's historical tradition and current reality.
la oradora dice que la cuestión de la pena de muerte se debe considerar en el contexto de la tradición histórica y la realidad actual de cada país.
should reflect our current reality.
debe ser reflejo de nuestra realidad actual.
organizing forums on past history and current reality.
organizar foros sobre la historia y la realidad actual.
Results: 290, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish