current systemexisting systemsystem in forcesystem in placecurrent schemeexisting scheme
Examples of using
Current scheme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Board recommended that UNHCR review its current scheme for the delegation of authority in order to establish a consistent framework for authorizing the write-off
la Junta recomendó que el ACNUR examinara su sistema actual de delegación de autoridad a fin de establecer un marco coherente para autorizar el paso a pérdidas
The Board recommends that UNHCR review its current scheme of delegations to establish a consistent framework for authorizing the writing off or disposal of assets.
La Junta recomienda que el ACNUR examine su sistema actual de delegación de autoridad a fin de establecer un marco coherente para autorizar el paso a pérdidas y ganancias o la enajenación de activos.
This meant that the current scheme would cease to be effective as from the date of the full membership and that the Community's scheme would apply thereafter.
Esto quería decir que el esquema actual dejaría de estar en vigor en la fecha del ingreso de Suecia en la Unión Europea como miembro de pleno derecho y que a partir de esa fecha se aplicaría el esquema de la Comunidad.
The current scheme did not provide additional compensation for assignments beyond the fifth move.
En el plan actual no se preveía una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado,
Under the current scheme, conditions were established for mobility payments to staff moving to headquarters duty stations that were more stringent than conditions defined for staff mobility in the field.
En el sistema actual, se establecen condiciones para los pagos por movilidad a los funcionarios que se trasladan a lugares de destino en que hay sedes cuyas condiciones son más rigurosas que las condiciones definidas para la movilidad de los funcionarios en el terreno.
FICSA found some of the arguments against maintaining the current scheme incredible in that they were predicated on incomplete and inaccurate information about the mobility of staff.
La FICSA calificó de inverosímiles algunos de los argumentos esgrimidos contra la propuesta de mantener el plan vigente, pues se basaban en información incompleta e inexacta sobre la movilidad del personal.
as opposed to the current scheme of a"technical regulation" that is,
a diferencia del sistema actual de un"reglamento técnico" es decir,
these social contributions are not fully recognised in the current scheme.
estas contribuciones sociales todavía no están plenamente reconocidas en el plan actual.
In so doing, the working group will examine the current scheme openly and pragmatically in an environment of mutual trust,
Al hacerlo, el grupo de trabajo examinará el plan vigente de manera abierta y pragmática,
The Department of Management should review the current scheme for the relocation grant
El Departamento de Gestión debería revisar el régimen actual de la prima de reinstalación
In comparison, this same average judge, retiring at the average age of 67 would, under the current scheme, receive a pension with an estimated value of almost seven times final salary.
En comparación, el mismo magistrado medio que se jubilara al promedio de edad de 67 años recibiría conforme al plan actual una pensión de un valor estimado de casi siete veces el sueldo final.
minimises certain practical difficulties in applying the current scheme.
minimice ciertas dificultades prácticas en la aplicación del sistema en vigor.
years of service and with the 50 per cent of the final pay benefit provided under the current scheme.
unas prestaciones equivalentes al 50% del sueldo final con arreglo al régimen actual.
rather than spreading the pension payments out over the lifetime of the participant, as with the current scheme.
lo largo de la vida del afiliado, según sucede con el plan vigente.
Some Commission members argued that entitlements should be frozen at the 2005 level while others believed that it would be correct to continue operating the current scheme until the new arrangements had been put in place.
Algunos miembros de la Comisión manifestaron que esos derechos debían congelarse al nivel de 2005, mientras que otros consideraban que sería correcto seguir aplicando el plan actual hasta que se hubieran puesto en práctica las nuevas disposiciones.
The current scheme of drug reimbursement, the composition of the reimbursable drugs list,
Como consecuencia del actual sistema de reembolso de medicamentos, la composición de
Furthermore, the current scheme of domestic support measures that are exempted from reduction commitments,
Además, el sistema actual de medidas de ayuda interna que están exentas de los compromisos de reducción,
some transitional measures would need to be introduced as a means of phasing out the current scheme and to protect some staff against the reduced levels of the allowances that were likely to result from the implementation of the alternative approach at certain duty stations.
método que se adoptara, habría que introducir algunas medidas de transición para eliminar gradualmente el sistema actual y proteger a algunos funcionarios de la reducción de las prestaciones que se podría producir en algunos lugares de destino de resultas de la aplicación de un nuevo método.
In the current scheme of the draft articles it seems that,
En el esquema actual del proyecto de artículos pareciera
and continues, under the current scheme, to work towards the comprehensive promotion of these measures in accordance with the Convention
sigue empeñado, conforme a su plan actual, en promover ampliamente estas medidas de conformidad con la Convención
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文