Examples of using
Draft directive
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
family reunification, and a draft directive on seasonal workers is being negotiated.
la reunificación familiar y se está negociando un proyecto de directiva sobre los trabajadores de temporada.
The extensive obligation included in the draft Directive requiring complaints be lodged internally first, forcing the whistle-blower
La extensa obligación en el borrador de Directiva en pedir que primero se denuncie internamente, obligando al alertador a tener
In this regard, European Union finance ministers recently reached agreement on the parameters of a draft directive on bank recovery and resolution, the implementation of which will be significant,
Al respecto, los ministros de Finanzas de la Unión Europea alcanzaron recientemente un acuerdo sobre los parámetros de un proyecto de directiva en materia de recuperación y resolución bancaria para la Unión Europea, cuya aplicación será importante,
The Hague Conference on Private International Law has recently undertaken the preparation of a"fast track" convention designed to create uniformity in the relevant conflicts rules and the European Union's draft directive on collateral also endorses a mix of substantive rules and rules of private international law.
La Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado ha emprendido recientemente la preparación por la denominada" vía rápida" de un convenio para uniformar el régimen para la determinación de la ley aplicable a el respecto y el proyecto de directivade la Unión Europea sobre bienes constituidos en garantía preconiza también un régimen mixto a el respecto de reglas de derecho sustantivo y de derecho internacional privado.
It was explained to us that there is a draft Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources, in which it is clear some of the platform's
Cabe destacar en este punto, la reunión mantenida un representante de la Comisión de Industria, Investigación y Energía que nos explica que existe un borrador de la Directiva relativa al fomento de uso de energía procedente de fuentes renovables en la que se pueden apreciar
In this context, we note Ireland's willingness to participate constructively in the discussions on the Common Consolidated Corporate Tax Base draft directive(CCCTB) and in the structured discussions on tax policy issues in the framework of the Euro+ Pact framework.
A este respecto, tomamos nota de la voluntad de Irlanda de participar constructivamente en los debates sobre el proyecto de Directiva relativa a la base tributaria consolidada común del impuesto de sociedades y en los debates estructurados sobre cuestiones de política tributaria en el marco del Pacto por el Euro Plus.
victims in criminal proceedings by another legal instrument with wider content, and to this end it initiated the working out of a draft directive on the minimum rules pertaining to support,
relativa a el estatuto de la víctima en el proceso penal por otro instrumento jurídico de contenido más amplio y, para ello, se inició la elaboracióndeun proyecto de directiva sobre las normas mínimas relativas a el apoyo,
She also regretted that two draft directives of the European Union very similar to the Convention had been suspended.
La Sra. Pillay lamenta además que dos proyectos de directrizde la Unión Europea afines a la Convención estén en suspenso.
The draft directives will be officially submitted to the Ministry for approval in January 2005.
El proyecto de directivas se presentará oficialmente al Ministerio para su aprobación en enero de 2005.
particularly in relation to Part IV of the draft directives concerning the role of the Member States
en especial respecto a la Parte IV del proyecto de directrices, relativa a la función de los Estados Miembros
The National Council on Family Affairs has joined forces with the Ministry of Education to develop draft directives for the establishment and licensing of kindergartens.
El Consejo Nacional de Asuntos de la Familia ha aunado sus fuerzas con el Ministerio de Educación para desarrollar un proyecto de directivas sobre la creación y concesión de licencias de jardines de infancia.
had proposed a draft programme of action to that effect and two draft directives, one on implementing the principle of equal treatment without distinction as to race
ha propuesto un proyecto de programa de acción con ese fin y dos proyectos de directivas, uno sobre la aplicación del principio de trato igual sin distinción de raza
complete text of the draft directives should be submitted to the General Conference at its next session
completo del proyecto de directrices se someta a la Conferencia General en su próxima reunión y se inscriba en
the National Commissions for UNESCO must necessarily be interpreted in the light of the specific rules that appear in the draft directives.
cooperación con la UNESCO, debía necesariamente interpretarse a la luz de las normas específicas que figuran en otras partes del proyecto de directrices.
The draft Directive on the patentability of computer-implemented inventions.
El proyecto de Directiva sobre la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador.
This viewpoint is also expressed in the draft directive's preamble.
Este punto de vista se expresa también en el proyectode preámbulo de la directiva.
All four countries called for extensive exemptions to the draft Directive.
Esos cuatro países exigían que se complementase el borrador de la directiva con numerosas regulaciones de excepción.
To help with reading the draft directive, two tables have been produced.
Para facilitar la lectura del proyecto de Directiva, se han elaborado dos cuadros.
However, the text of the 2001 draft directive did not meet with any consensus in the Council of Ministers.
Sin embargo, el texto del borrador de la Directiva no obtuvo en 2001 el consenso del Consejo de Ministros.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文