not achievingfailingnot makenot gettingunablenot reachingnot be able
Examples of using
Fails to make
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
If the Prosecutor fails to make a full examination, should he/she leave the guilty unaccused?
Si el Fiscal no efectuara un examen completo¿debería quedar sin acusar el culpable?
Elias fails to make a fortune and returns to Chicago,
Elías fracasa en hacer fortuna y regresa a Chicago,
When your prefrontal cortex fails to make you happy, promiscuity rewards you with the needed flood of dopamine.
Cuando tu corteza prefrontal falla en hacerte feliz, la promiscuidad te recompensa con el segregamiento necesario de dopamina.
If the User fails to make this payment, neither Car hire tour operator
En caso de que el Usuario faltara al compromiso de pago, ni el Operador del Alquiler de Coches
If the debtor fails to make the mortgage payments,
Si el deudor falla a hacer los pagoas de hipoteca,
If the Office Chief fails to make the determination within the seven-day period, he/she shall permit
Si el director de la oficina no toma una decisión al respecto en dicho plazo,
She eventually fails to make it to the airport before his flight,
Con el tiempo se deja de hacerlo al aeropuerto antes de su vuelo,
such a wonderful character, an oddball little fellow who never fails to make everyone around him laugh.
un pequeño compañero excéntrico el cual nunca nos falla haciendo a todos los que estamos a su alrededor reír.
However, the claim must first be asserted against the organization. Only if it fails to make good the damage may the plaintiff proceed against the member States.
Sin embargo, la acción debe incoarse en primer lugar contra la organización y, únicamente si ésta no resarce el daño, podrá procederse contra los Estados miembros.
You will have three"lives" that will lose every time fails to make the game in the allotted time.
Tendrá tres"vidas" que irá perdiendo cada vez que no logre realizar el juego en el tiempo estipulado.
trucking company fails to make a fair offer.
la compañía de seguros o de transporte no hace una oferta justa.
Thinking outside the box rarely fails to make things interesting,
Pensar con originalidad rara vez deja de hacer las cosas más interesantes,
where a Government admits the infringement but fails to make the effort to implement needed reforms.
un gobierno admite la infracción pero no hace el esfuerzo de realizar las reformas necesarias.
if in this last appointment fails to make a decision to separate the same will have a cost,
en esta última cita no logra tomar una decisión de separar la misma tendrá un costo,
If one of the parties fails to make the designation in the space of eight days from being requested to do so they will be bound to accept the report made by the designated expert.
La parte que no realice la designación en el plazo de ocho días de ser requerida por la que realizó su designación queda vinculada a pasar por el dictamen que emita el perito designado.
In the event that the customer fails to make the notification referred to above,
En el caso de que el cliente no realizara la notificación mencionada anteriormente,
the party originally committed to purchase may wish to have an opportunity to make alternative arrangements to fulfil the countertrade commitment in the event that the third party fails to make the necessary purchases.
la parte inicialmente comprometida desee tener la oportunidad de adoptar disposiciones alternativas para dar cumplimiento al compromiso de compensación en el supuesto de que el tercero no efectúe las compras necesarias.
The report fails to make the important distinction between a country
En el informe no se hace la importante distinción entre el país
Even if Black fails to make use of his mobility
Incluso si las negras fallan al hacer uso de su movilidad,
Compensation for expenditure in the context of supplementary performance by the customer for its customers shall also be ruled out if the customer fails to make use of its right to refuse this type of supplementary performance
Quedarán excluidas las indemnizaciones por gastos derivados del cumplimiento posterior del cliente para su cliente, si el cliente no hace uso de su derecho a reclamar este tipo de cumplimiento posterior
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文