FULL AND UNCONDITIONAL IN SPANISH TRANSLATION

[fʊl ænd ˌʌnkən'diʃənl]
[fʊl ænd ˌʌnkən'diʃənl]
completo e incondicional
íntegro e incondicional
cabal e incondicional
plena e incondicionalmente
entera e incondicional
pleno e incondicional

Examples of using Full and unconditional in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some members also felt that the proposed changes in the procedures for the application of Article 19 were closely related to the question of measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions.
Algunos miembros estimaron que los cambios propuestos en los procedimientos para la aplicación del Artículo 19 estaban estrechamente relacionados con la cuestión de las medidas para promover el pago puntual, completo e incondicional de las cuotas.
We recommend that you read carefully the present Terms of Use as your browsing on the website implies full and unconditional acceptance of the version published in the Website at the time of accessing and/or using it.
Le recomendamos que lea con atención los presentes Términos de Uso puesto que su navegación a través del Sitio Web conlleva la plena e incondicional aceptación de la versión publicada en el Sitio Web en el momento en que se produzca dicho acceso y/o utilización.
comprehensive peace in the region requires a full and unconditional withdrawal by Israel from the occupied Syrian Golan
justa en la región exige la retirada total e incondicional del Israel del Golán sirio ocupado
that in addition to an approved budget, a sound financial base required the prompt, full and unconditional payment of assessed contributions.
la Organización disfrute de una sólida base financiera es menester que haya un pago pronto, completo e incondicional de las cuotas.
Should the General Assembly adopt additional measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, however, these could also be linked to adoption of a payments plan.
No obstante, en caso de que la Asamblea General adopte otras medidas para alentar el pago puntual, íntegro e incondicional de las cuotas, dichas medidas podrían estar vinculadas a la adopción de un plan de pagos.
The full and unconditional implementation of the legally binding Treaty on Conventional Armed Forces in Europe is not only the main instrument of conventional arms control,
La aplicación plena e incondicional del Tratado sobre las Fuerzas Armadas Convencionales en Europa, de naturaleza jurídicamente vinculante, no solo es el principal instrumento de control de las armas convencionales,
restraining role it has played pending the realization of the full and unconditional Israeli withdrawal from the Lebanese territories.
moderador que ha desempeñado durante la realización del retiro total e incondicional de Israel de los territorios libaneses.
During its sixty-first session, the Committee on Contributions had considered a number of proposals for measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, including multi-year payment plans.
Durante su 61° período de sesiones, la Comisión de Cuotas examinó varias propuestas de medidas para promover el pago puntual, completo e incondicional de las cuotas, inclusive planes de pago plurianuales.
Implementation of most of the measures discussed by the Committee on Contributions to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions would give a States's payments status much greater significance than at present.
La aplicación de la mayoría de las medidas examinadas por la Comisión de Cuotas para alentar el pago oportuno, íntegro e incondicional de las cuotas hará que la situación de pago de los Estados Miembros tenga mucha mayor importancia que en la actualidad.
The Republic of Kazakhstan expresses its full and unconditional support for General Assembly resolution 61/11
La República de Kazajstán, expresando su apoyo cabal e incondicional a la resolución 61/11 de la Asamblea General,
the Commissioner immediately continued his contacts with the Syrian authorities to elicit their full and unconditional cooperation.
el Comisionado continuó de inmediato sus contactos con las autoridades sirias para lograr su cooperación plena e incondicional.
as long as your remaining representatives meet me outside the city at dawn to offer the full and unconditional surrender of your city.
el resto de sus representantes me vean fuera de la ciudad al amanecer para ofrecer la total e incondicional rendición de su ciudad.
the Committee on Contributions considered a number of measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, including multi-year payment plans.
de la Asamblea General, la Comisión de Cuotas examinó varias medidas para alentar el pago oportuno, íntegro e incondicional de las cuotas, incluidos los planes de pagos plurianuales.
those documents called for the immediate, full and unconditional withdrawal of the occupying forces from Azerbaijan.
se pide la retirada inmediata, total e incondicional de las fuerzas que ocupan Azerbaiyán.
Accra III Agreements whose full and unconditional implementation is a matter of great urgency.
Accra III, cuyo cumplimiento cabal e incondicional es una cuestión de la mayor urgencia.
their initiative in 2007, for which the African Group maintains its full and unconditional support.
iniciativa que el Grupo de Estados de África sigue apoyando plena e incondicionalmente.
contents entails the full and unconditional acceptance of the specific terms and conditions in the version published by
contenidos expresa la entera e incondicional aceptación de las condiciones particulares en la versión publicada por BARQET en el momento en
other possible measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions,
a otras posibles medidas para alentar el pago puntual, íntegro e incondicional de las cuotas, sería necesario,
he again stressed that only the full and unconditional release of all political prisoners would pave the way for national reconciliation
sólo la liberación total e incondicional de todos los presos políticos servirá para sentar las bases de la reconciliación nacional
the Government of Iraq committed itself to providing full and unconditional cooperation with UNSCOM, as required by Security Council resolutions.
el Gobierno del Iraq se comprometió a cooperar plena e incondicionalmente con la UNSCOM, tal como exigían las resoluciones del Consejo de Seguridad.
Results: 157, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish