HARD TO KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[hɑːd tə kiːp]
[hɑːd tə kiːp]
difícil mantener
difficult to maintain
hard to keep
difficult to keep
hard to maintain
difficult to sustain
hard to stay
hard to hold
difficult to hold
hard to sustain
difficult to stay
duro para mantener
hard to keep
hard to maintain
hard to support
hard to remain
hard to stay
difícil seguir
hard to keep
difficult to follow
hard to follow
difficult to keep
difficult to go
difficult to continue
hard to stay
hard to go
hard to stick
herculean to go
difícil guardar
difficult to keep
hard to keep
difficult to save
mucho para mantener
plenty to keep
lot to maintain
so much to keep
much to maintain
arduamente para mantener
hard to maintain
hard to keep
difícil de conservar
hard to keep
difficult to maintain
duro para seguir
hard to keep
hard to follow
hard to stay
hard to continue
difícil llevar
difficult to bring
difficult to carry
hard to keep
difficult to put
difficult to lead
hard to lead
hard to carry
difficult to deliver
difficult to keep
difficult to take
fuertemente para mantener
hard to keep

Examples of using Hard to keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sometimes it's hard to keep track of your medicine.
A veces es difícil llevar el control del medicamento.
We work so hard to keep living, to build a happy home.
Trabajamos muy duro para seguir viviendo, para construir un hogar feliz.
It's hard to keep track who's on, who's off.
Es difícil seguir la pista que está en, que está apagado.
I have always had to fight hard to keep me place.
Siempre he tenido que luchar mucho para mantener mi sitio.
Hmm, not hard to get, just hard to keep.
No fue difícl de conseguir pero si difícil de conservar.
Sorry, it's hard to keep track of all the brads in her life.
Lo siento, es difícil seguir la pista de todas las marcas en su vida.
Or that may be too hard to keep track of.
O es posible que te resulte demasiado difícil llevar el control de ello.
But it's hard to keep track of all this… stuff.
Pero es difícil seguir la pista a todo esto.
The downside to all that running is that it's hard to keep going!
¡La desventaja de correr es que es difícil seguir adelante!
sometimes it's hard to keep going.”.
a veces sea difícil seguir adelante”.
Its hard to keep them sorted, but RealTimes organises them into customizable Albums.
Es difícil mantenerlos en orden, pero RealTimes los organiza en álbumes personalizables.
It's hard to keep my balance.
No es fácil mantener el equilibrio.
Hard to keep my head clear.
Es difícil mantener la cabeza clara.
So hard to keep my distance.
Es tan difícil mantener mi distancia.
We understand that it is hard to keep up with technology updates.
Entendemos que es difícil mantenerse al día con las actualizaciones tecnológicas.
I know it's hard to keep an open heart.
Ya sé que es duro mantener el corazón abierto.
He found it hard to keep it up when you were changing rules.
Le resultaba difícil de mantener cuando se estaban cambiando las reglas.
It's hard to keep my feet on the ground.
Es duro guardar mis pies en la tierra.
It was hard to keep secrets, usually you told someone.
Los secretos son difíciles de guardar y suelen revelarse a alguien.
The bathroom is hard to keep clean but very modern and comfortable.
El baño es difícil de mantener limpio, pero era muy moderno y cómodo.
Results: 464, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish