IS GOING TO CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'gəʊiŋ tə kən'tinjuː]
[iz 'gəʊiŋ tə kən'tinjuː]
continuará
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still

Examples of using Is going to continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This mission is going to continue regardless, sir.
Esta misión continuará a pesar de todo, señor.
because this season is going to continue carrying.
esta nueva temporada se va a seguir llevando.
And that is going to continue as a major boost for the open source movement.
Y eso va a continuar como un apoyo importante al movimiento software libre.
Migration is going to continue primarily because of deep inequalities in the global system.
La migración va a continuar, principalmente debido a las profundas desigualdades del sistema mundial.
it looks like 2021 is going to continue that trend.
parece que 2021 continuará esa tendencia.
Emmaus International is going to continue circulating A Visa for the World
Emaús Internacional va a seguir difundiendo el libro“Visa para el mundo”
But I am completely certain that my friend Pablo Emilio Escobar Gaviria is going to continue our social and political ideas,
Pero estoy completamente seguro de que mi amigo Pablo Emilio Escobar Gaviria va a continuar con nuestros ideales sociales
We believe concern regarding anticipated increases in US interest rates is going to continue to have implications for fixed-rate and floating-rate assets.
Creemos que la preocupación en torno a la ya anticipada subida de los tipos de interés estadounidenses continuará teniendo consecuencias para los activos de tipo fijo y floating rate.
I don't know how many years this is going to continue but next year the Shivaratri lingodbhava will take place in the Philippines.
No sé cuántos años va a seguir esto, pero el lingodbhava de Shivaratri del año próximo tendrá lugar en las Filipinas.
The State School Inspection is going to continue the mentioned inspection activities,
La Inspección Escolar del Estado va a continuar realizando las mencionadas actividades de inspección
MARKETING-JAZZ is going to continue to garner recognition
MARKETING-JAZZ va a seguir siendo reconocido
The story of the album is going to continue from where it ended on the previous album.
La historia del álbum va a continuar desde donde acabó el álbum anterior.
so the district attorney's office is going to continue to investigate before filing the charges.
por lo que la oficina del fiscal del distrito va a continuar investigando antes de presentar cargos.
may seem like a superficial thing but your life is going to continue outside of the classroom.
puede parecer una razón superficial pero tu vida va a seguir fuera de el aula de clases.
With the help of these Forex chart patterns it has become possible to predict whether the trend is going to continue its direction or is going to reverse back.
Mediante estos patrones de gráficos se hizo posible predecir si la tendencia va a continuar su dirección o revertir de nuevo.
Richard… if you think I have gone too far if Bill's antagonism towards me is going to continue, maybe I should step down.
Richard… si crees que he ido demasiado lejos, si el antagonismo de Bill hacia mí continúa, tal vez deba renunciar.
Of course, this fight to protect Our Mother Earth is going to continue, as it always has.
Por supuesto, que esta lucha para proteger a Nuestra Madre tierra continuara, como siempre ha sucedido.
sense of how well a campaign is performing and how well it is going to continue performing.
estás tratando de obtener rápidamente una noción de qué tan bien le está yendo y le seguirá yendo a tu campaña.
Presumably, this Conference is going to continue its work and have other important negotiations.
Es de presumir que la Conferencia vaya a proseguir su labor y celebrar otras negociaciones importantes.
Some sites are perhaps just unsure about whether the esports industry is going to continue to grow.
Algunos sitios quizás no estén seguros de si el sector de los deportes electrónicos seguirá creciendo.
Results: 67, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish