IT'S TIME TO GET IN SPANISH TRANSLATION

[its taim tə get]
[its taim tə get]
es hora de conseguir
es el momento de obtener
es el momento de poner
es el momento de conseguir
es hora de obtener
es hora de tener
es hora de volverse
es tiempo de poner
es tiempo de obtener
es el momento de llegar
es hora de tomar
es hora de subir
es hora de llevar
es hora de comprar
es hora de sacar
es hora de buscar
es hora de meter
es hora de llegar
es el momento de recibir
es hora de entrar

Examples of using It's time to get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's time to get your files and forms in order.
Es el momento de poner en orden sus archivos y formularios.
It's time to get it out on your own.
Es hora de hacerlo a tu manera.
Well, baby it's time to get mine'.
Pues bien, el bebé es el momento de conseguir lo mío'.
It's time to get moving and start looking for help.
Es hora de ponerse en movimiento y empezar a buscar ayuda.
It's time to get the groove!
Es el momento de obtener la ranura!
maybe it's time to get dad to come home.
quizás es hora de conseguir que papá vuelva a casa.
I think it's time to get these guys going.
Pienso que es hora de tener a estos tipos yendo.
It's Time to Get Health Insurance!
Es Hora de Obtener Seguro de Salud!
Right about now it's time to get busy.
Justo ahora es el momento de ponerse a trabajar.
It's time to get spinning! Play.
¡Ya es hora de hacer girar los cilindros! Jugar.
Now it's time to get what I want.
Ahora es el momento de conseguir lo que quiero.
Tibor, I think it's time to get to the Garden.
Tibor, creo que es hora de ir al Garden.
It's time to get Sean out of here.
Es el momento de obtener Sean de aquí.
It's time to get your spook on.
Es hora de poner a tu espectro.
It's time to move on, it's time to get a new dream.
Es hora de seguir adelante, es hora de conseguir un nuevo sueño.
It's time to get some answers.
Pues bien, ya es hora de tener respuestas.
It's time to get to know Jerusalem close-up today.
Ha llegado el momento de conocer Jerusalén de cerca.
It's time to get and prepare a sharp blade of your sword!
¡Es hora de obtener y preparar una cuchilla afilada de tu espada!
Yeah, I think it's time to get some sleep now.
Sí, creo precisamente que es hora de irse a dormir.
Right, now it's time to get Draconian on their ass.
Bien, ahora es el momento de conseguir draconiana en su culo.
Results: 279, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish