IT HAS TO BE SOMETHING IN SPANISH TRANSLATION

[it hæz tə biː 'sʌmθiŋ]

Examples of using It has to be something in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can't be something superficial, it has to be something that has been lived though.
No puede ser algo superficial, sino que tiene que ser algo que se haya vivido.
so it has to be something that I can lift easily.
así que tiene que ser algo que yo pueda levantar fácilmente.
Whatever your maintenance choice, it has to be something that is workable for you,
cualesquiera que sea su opción de mantenimiento, tiene para ser algo que es factible para usted,
I knew it had to be something like that.”.
Sabía que tenía que ser algo así.
And it had to be something for me that first and foremost made sense.
Y tenía que ser algo para mí que ante todo tendría sentido.
No, it had to be something here.
It had to be something worse than that, didn't it?.
Tenía que ser algo peor que eso,¿verdad?
I just knew it had to be something like that!”, she says.
¡Sabía que tenía que ser algo así!”, me respondió.
It had to be something delicate, yet powerful.
Tenía que ser algo delicado, pero poderoso.
Except it had to be something that you have never told anyone before.
Excepto que tenía que ser algo que nunca hubieras dicho antes.
It had to be something boring.
Tenía que ser algo latoso como eso.
So it had to be something else.
Entonces tenía que ser algo más.
It had to be something that would have ruined his career.
Tenía que ser algo que habría arruinado su carrera.
Obviously, it had to be something related to food, hahaha.
Evidentemente tenía que ser algo relacionado con la comida, hahaha.
It had to be something similar, it had to be..
Tenía que ser algo similar, tenía que serlo.
After all I knew it had to be something.
Después de todo sabía que tenía que ser algo.
We assumed if it was an infection, it had to be something big and nasty.
Asumimos que si era una infección, tenía que ser algo grande y malo.
Wasn't I just saying it had to be something French?
¿No acabo de decir que tenía que ser algo francés?
Adrian, it had to be something.
Adrian, tiene que ser algo así.
It had to be something about the name of JESUS!
Tuvo que haber sido algo acerca del nombre de JESÚS!
Results: 70, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish