Whatever you think about my job, it is the only thing that is keeping a roof over our heads right now.
Pienses lo que pienses sobre mi trabajo, es lo único que mantiene un techo sobre nuestras cabezas ahora mismo.
Within this fanciful scenario, it is the only thing that makes reference to a possible‘journey' through the portal.
Dentro de lo fantasioso de todo esto, es lo único que tiene relación con el posible«viaje» a través del portal.
It is the only thing shared by parents
Es lo único que comparten los padres
It is the only thing in which we resemble the victims
Es lo único en lo que nos parecemos las víctimas
It is the only thing that he can do(to remain without thoughts
Es lo único que puede hacer(permanecer sin pensamientos
But it is the only thing I want to eat,
Pero es lo único que quiero comer,
Nay, excepting some generous natures, it is the only thing that makes men keep them.
No, excepto algunas naturalezas generosas, es lo único que hace que los hombres las cumplan Hobbes, 1651.
Results are the only thing they really want to pay for, and it is the only thing that really changes anything.
Resultados son lo único que realmente quieren pagar, y es lo único que realmente cambia algo.
Let me end by quoting Charles Kettering:"The world hates change, yet it is the only thing that has brought progress.
Permítanme que concluya citando estas palabras de Charles Kettering:"El mundo odia el cambio y, sin embargo, es lo único que ha aportado progreso.
Indeed, as the inventor Charles Kettering once said,"The world hates change, yet it is the only thing that has brought progress.
En realidad, como dijo en una ocasión el inventor Charles Kettering,"El mundo odia el cambio, pero es lo único que ha traído progreso.
It causes one's conscience to come to the forefront of their mind so it is the only thing that they see.
Hace que la conciencia llegue a la vanguardia de tu mente así que es lo único que ven.
It is the only thing that can make modern life wonderful or mysterious to us.".
Parece ser lo único capaz de prestarle cierto misterio o fantasía a la vida moderna.".
It is the only thing that your eyes can see,
Es lo único que tus ojos pueden ver,
Because it is the only thing that has kept them sated for all these years,
Porque eso ha sido lo único que los ha mantenido saciados.
It is the only thing that can save you…
Eso es lo único que podrá salvarte…
It is small, and it is fragile and it is the only thing in the world worth having.
Es pequeña y frágil… Pero es la única cosa en este mundo que vale la pena tener.
The suffix-h plural is always the last suffix in a word, and in certain grammatical tenses(particularly present and imperfect) it is the only thing that distinguishes certain singular from plural forms.
El sufijo-h plural siempre es final, y en algunos tiempos gramaticales es la única cosa que distingue entre ciertas formas singulares y plurales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文