Examples of using
Its contribution to the implementation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
agreed on decisions to enhance its contribution to the implementation of the Convention in the areas of the roster of independent experts,
adoptó decisiones encaminadas a mejorar su contribución a la aplicación de la Convención en lo referente a la lista de expertos independientes,
commended the secretariat for its contribution to the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society
elogiaron a la secretaría por su contribución a la aplicación y el seguimiento de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
Development to strengthen its contribution to the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;
reafirma la necesidad de que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo incremente su contribución a la ejecución de dicho Programa;
welcomes contributions from development partners to enhance their financial support to enable UNCTAD to step up, within its mandates, its contribution to the implementation of the revamped Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance(IF) in an increasing number of beneficiary countries;
el sector de el desarrollo para reforzar su apoyo financiero a fin de permitir a la UNCTAD acrecentar, en el marco de sus mandatos, su contribución a la aplicación de el Marco Integrado reformado de asistencia técnica relacionada con el comercio en un número cada vez mayor de países beneficiarios;
In the same vein, my country notes with great appreciation the Agency's support for the African Union's Pan African Tse Tse and Trypanosomosis Eradication Campaign(AUPATTEC), its contribution to the implementation of the AU-PATTEC Plan of Action in some countries of the continent-- namely,
En este mismo sentido, mi país toma nota, con mucho agradecimiento de el apoyo de el Organismo a la Campaña Panafricana de erradicación de la mosca tsetsé y la tripanosomiasis( PATTEC), su contribución a la aplicación de el Plan de Acción de la PATTEC en algunos países de el continente, a saber, Bostwana, Burkina Faso, Etiopía, Kenya, Malí, el Senegal, Sudáfrica, Uganda y la República Unida de Tanzanía;
Development to enhance its contribution to the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States,
Desarrollo incremente su contribución a la ejecución del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo Informe de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo,
Development to enhance its contribution to the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
Desarrollo incremente su contribución a la ejecución de el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo
operations of the United Nations Observer Mission in South Africa and its contribution to the implementation of the National Peace Accord
de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica, y también agradecer su aporte a la ejecución de el Acuerdo Nacional de Paz
The Conference will have before it a report by the Forum on its contributions to the implementation of the Strategic Approach(SAICM/ICCM.2/INF/10)
La Conferencia tendrá ante sí un informe del Foro sobre su contribución a la aplicación del Enfoque Estratégico(SAICM/ICCM.2/INF/10)
Further welcomes the report of the Global Environment Facility to the General Assembly on its contributions to the implementation of Agenda 21, and notes the assistance provided by
Acoge también con satisfacción el informe que el Fondo para el Medio Ambiente Mundial presentó a la Asamblea General sobre su contribución a la ejecución del Programa 21,
drew attention to a report by the Forum on its contributions to the implementation of the Strategic Approach(SAICM/ICCM.2/INF/10)
señaló a la atención un informe del Foro sobre sus contribuciones a la aplicación del Enfoque Estratégico(SAICM/ICCM.2/INF/10)
of operative paragraph 8, the words"Expresses its appreciation to the Committee for its contributions to the implementation of" were replaced by the words"Notes with appreciation the engagement of the Committee in the follow-up to";
se sustituyeron las palabras"Expresa su reconocimiento al Comité por sus contribuciones a la aplicación de" por la frase"Observa con reconocimiento el empeño del Comité en el seguimiento de";
conferences in the field of energy and the environment and its contributions to the implementation of the recommendations resulting from such events,
de la energía y el medio ambiente y sus contribuciones a la aplicación de las recomendaciones emanadas de tales reuniones,
In the previous review cycle, Norway reported on its contribution to the implementation of the 13 practical steps adopted at the 2000 NPT Review Conference.
En el ciclo de examen anterior, Noruega informó sobre su contribución a la aplicación de las 13 medidas prácticas adoptadas por la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
In 2006, the UNDG agreed with partner countries and donors to conduct an evaluation of its contribution to the implementation of the Paris Declaration between 2007 and 2010, using a two-phased approach.
En 2006, el GNUD acordó con países asociados y donantes realizar una evaluación en dos etapas de su contribución a la aplicación de la Declaración de París entre 2007 y 2010.
Nations Environment Programme and the Commission on Sustainable Development and the role of the Programme in and its contribution to the implementation of Agenda 21;
a la función del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la aplicación del Programa 21 y su contribución a tal fin;
The Secretary-General of UNCTAD said that UNCTAD XI would be taking place within two broad frameworks- on the one hand the fundamental mandate of UNCTAD and on the other its contribution to the implementation of the outcomes of the recent major UN conferences
El Secretario General de la UNCTAD dijo que la XI UNCTAD se iba a celebrar dentro de dos amplios marcos: el mandato fundamental de la UNCTAD por una parte, y su contribución a la puesta en práctica de los resultados de las últimas conferencias importantes de las Naciones Unidas y del Programa de Trabajo de Doha,
The Council will be invited to discuss its possible contribution to the implementation of such programmes.
Se invitará al Consejo a que debata su posible contribución a la realización de esos programas.
We will fully support the Mission's work and its contribution to implementation of the election results.
Apoyaremos plenamente la labor de la Misión y su contribución a la aplicación de los resultados electorales.
Implementation of the Optional Protocol and its contribution to implementation of the Convention on the Rights of the Child.
Aplicación del Protocolo facultativo y su contribución al cumplimiento de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文