MONITORING AND FOLLOW-UP IN SPANISH TRANSLATION

['mɒnitəriŋ ænd 'fɒləʊ-ʌp]
['mɒnitəriŋ ænd 'fɒləʊ-ʌp]
vigilancia y seguimiento
surveillance and monitoring
monitoring and follow-up
monitoring and tracking
the monitoring and tracking
monitor and follow up
surveillance and tracking
monitor and follow-up
surveillance and tracing
supervision and monitoring
supervisión y el seguimiento
oversight and monitoring
monitoring and follow-up
monitoring and tracking
supervision and monitoring
supervision and follow-up
monitoring and follow up
monitor and follow up
monitoreo y seguimiento
monitoring and follow-up
monitoring and tracking
control y seguimiento
control and monitoring
control and follow-up
monitoring and follow-up
control and tracking
to control and monitor
monitoring and following up
control and follow up
monitoring and tracking
supervision and follow-up
monitorización y seguimiento
monitoring and tracking
monitoring and follow-up

Examples of using Monitoring and follow-up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following surgery, your child may have to remain in the hospital for 2 to 5 days for routine monitoring and follow-up.
Luego de la cirugía, su niño/a podría tener que permanecer en el hospital por 2 a 5 días para un monitoreo y seguimiento de rutina.
structures and mechanisms for monitoring and follow-up.
de sus estructuras y de sus mecanismos de control y seguimiento.
Since 1990, a series of information systems have been developed to ensure better monitoring and follow-up of target 9.
A partir de 1990, se han desarrollado una serie de sistemas de información que permiten un mejor monitoreo y seguimiento de la meta 9.
process management, monitoring and follow-up, reports and more.
gestión de procesos, control y seguimiento, reportes,….
They presented a general overview of the experience of governments in the monitoring and follow-up of PCSD.
Presentó un panorama general de la experiencia de los gobiernos en el monitoreo y seguimiento de la CPDS.
Click Doctors is the best investment to bring carers peace of mind in the monitoring and follow-up of chronic conditions
Click Doctors es la mejor inversión para la tranquilidad de los cuidadores en el seguimiento y control de crónicos y mayores, logrando una alta
Undoubtedly, mechanisms should be established for the monitoring and follow-up of the fulfilling of the commitments undertaken at international conferences.
Es indudable que deben establecerse mecanismos para realizar la verificación y el seguimiento del cumplimiento con los compromisos asumidos en las conferencias internacionales.
Creation of an effective educational monitoring and follow-up system for pre-school educational establishments;
La creación de un sistema eficaz de control y seguimiento pedagógico de los centros de educación preescolar;
responsible for monitoring and follow-up human rights violations.
responsable de la supervisión y el seguimiento de las violaciones de los derechos humanos;
The monitoring and follow-up process for the four pending issues has been a slow one
El proceso de monitoreo y seguimiento de los cuatro temas pendientes ha sido lento
It is not necessary to establish any new coordination mechanisms for monitoring and follow-up of the new Programme of Action,
No es necesario establecer nuevos mecanismos de coordinación para la vigilancia y el seguimiento del nuevo Programa de Acción,
concrete mechanisms for monitoring and follow-up that would include the full
mecanismos concretos para una supervisión y un seguimiento que contemplen la participación plena
Concurrently, the Office of Human Resources Management will establish a monitoring and follow-up mechanism to ensure that managers are conversant with their new roles.
Al mismo tiempo, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos establecerá un mecanismo de supervisión y seguimiento para asegurar que el personal directivo esté familiarizado con sus nuevas funciones.
The Board stressed the need for effective monitoring and follow-up to the implementation of the new Programme of Action.
La Junta subrayó la necesidad de una vigilancia y seguimiento eficaces de la aplicación del nuevo Programa de Acción.
Functionality was also developed to allow monitoring and follow-up of overdue donor reports.
Se desarrollaron también funciones de programas para la supervisión y el seguimiento del atraso en la presentación de informes sobre donantes.
The Committee commended the report and the monitoring and follow-up activities of the Office of Internal Oversight Services that went into its preparation.
El Comité elogió el informe y las actividades de supervisión y seguimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna demostradas en su preparación.
The monitoring and follow-up system should be viewed as a management tool that generates necessary
El sistema de seguimiento y monitoreo debe ser concebido como una herramienta gerencial que provea información necesaria
He underlined that the monitoring and follow-up of transit arrangements could be more effective if they were carried out by international bodies.
Hizo hincapié en que se podría mejorar la eficacia de la supervisión y del seguimiento de los acuerdos de tránsito si esas tareas quedaban a cargo de órganos internacionales.
In-depth monitoring and follow-up of progress made by the countries of the region towards achieving the Millennium Development Goals.
La vigilancia y el seguimiento a fondo de los progresos de los países de la región hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
The Monitoring and Follow-up Commission, or a Joint Government-Opposition Special Commission,
La Comisión de Vigilancia y Seguimiento, o una Comisión Mixta Especial Gobierno-Oposición,
Results: 404, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish