MORE RESPONSIVE TO THE NEEDS IN SPANISH TRANSLATION

[mɔːr ri'spɒnsiv tə ðə niːdz]
[mɔːr ri'spɒnsiv tə ðə niːdz]
más sensibles a las necesidades
más receptivo a las necesidades
responda más a las necesidades
más atenta a las necesidades
más sensible a las necesidades
más receptivos a las necesidades

Examples of using More responsive to the needs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
everywhere there is demand for a civil service that is more responsive to the needs of the people.
existe en todas partes un reclamo en favor de una administración pública que sea más sensible a las necesidades de la gente.
to introduce institutional reforms that will make us more responsive to the needs and concerns of the vibrant Afghan civil society and population.
en la introducción de reformas institucionales que nos hagan más sensibles a las necesidades y las preocupaciones de la vibrante sociedad civil y la población afganas.
His delegation also felt that the Scientific Committee should be more responsive to the needs of Member States seeking help to measure the harmful effects of atomic radiation.
Asimismo, la delegación de Mongolia considera que el Comité debería estar más atento a las necesidades de los Estados Miembros que desean que se les ayude a medir los efectos nocivos de las radiaciones nucleares.
more accountable and more responsive to the needs of countries and of young people.
más responsable y más receptiva a las necesidades de los países y los jóvenes.
as an operational training instrument, more responsive to the needs of the United Nations system.
instrumento operacional de capacitación, respondiera más a las necesidades del sistema de las Naciones Unidas.
costs of access to such literature are much lower and their policies more responsive to the needs of academia.
los costos de acceso a esa literatura sean mucho menores y sus políticas respondan más a las necesidades de la academia.
financial systems more responsive to the needs and aspirations of their members.
financieros internacionales respondieran más a las necesidades y aspiraciones de sus miembros.
it was hoped, energize a process of institutional reform that would make UNRWA more responsive to the needs of Palestine refugees
dicha actividad dinamizara un proceso de reforma institucional que diera al OOPS una mayor capacidad de respuesta a las necesidades de los refugiados palestinos
which would promote the development of societies more responsive to the needs of all peoples.
que ha de servir para promover el desarrollo de sociedades más sensibles ante las necesidades de todos los pueblos.
Google Analytics to continuously assess its operations and make them more responsive to the needs of their target audiences and clients.
Google Analytics para evaluar continuamente sus operaciones y hacerlas más adaptables a las necesidades de su público y sus clientes.
in an attempt to make Parliament more responsive to the needs of the population, some reform measures had been introduced,
para intentar hacer a el Parlamento más receptivo a las necesidades de la población se había introducido una serie de medidas de reforma,
to simplify it and make it more responsive to the needs of the least developed countries,
para simplificarlo y hacerlo más receptivo a las necesidades de los países menos adelantados,
several representatives said that the financial mechanism needed to be more responsive to the needs of the least developed countries
varios representantes dijeron que el mecanismo financiero necesitaba ser más sensible a las necesidades de los países menos adelantados
more efficient and more responsive to the needs of peacekeeping missions,
más eficiente y más sensible a las necesidades de las misiones de mantenimiento de la paz,
as it can help make them more responsive to the needs of developing countries.
puede ayudar a hacer las más receptivas a las necesidades de los países en desarrollo.
vocational training were more responsive to the needs of the labour market,
la formación técnica y profesional respondiera más a las necesidades del mercado de trabajo
Perhaps his overriding goal has been to make the United Nations and its programmes and services more accessible and more responsive to the needs of ordinary people,
Quizás su meta primordial haya sido lograr que las Naciones Unidas, sus programas y sus servicios sean más accesibles y más acordes con las necesidades de las personas corrientes,
political relations and more responsive to the needs of the general membership.
y ser más sensible frente a las necesidades de los Miembros en general.
with outcomes more responsive to the needs of people living with HIV
con resultados que son más sensibles a las necesidades de las personas que viven con el VIH
more flexible and much more responsive to the needs of its clients.
flexible y mucho más atenta a las necesidades de sus clientes.
Results: 52, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish