information obligationobligation to informreporting obligationsdisclosure obligation
deber de informar a
duty to informduty to report toobligation to inform
Examples of using
Obligation to inform
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Office of the Ombudsman has made its contribution to the obligation to inform, established by the Convention,to another country.">
La Defensoría del Pueblo, por su parte, a fin de coadyuvar con la obligación de Informar, establecida por la Convención,
improve the product as well as the user guide without any restrictions or any obligation to inform the user.
mejorar el producto, así como su manual del usuario, sin ningún tipo de restricción ni la obligación de avisar al usuario.
EWC members are also expected to represent collectively the interests of all employees and they have an obligation to inform local representatives
También se espera que los miembros del CEE representen colectivamente los intereses de todos los trabajadores y tienen la obligación de informar a los representantes locales
as the case might be, an obligation to inform foreign creditors of the existence of insolvency proceedings,
al administrador, según el caso, la obligación de informar a los acreedores extranjeros de la existencia de un juicio de insolvencia,
The bill imposes on employers an obligation to inform all their women employees about the work to which women cannot be assigned during pregnancy,
El proyecto de ley impone al empleador una obligación de informaciónde todas las mujeres que trabajan en la empresa acerca de los trabajos a los cuales las mujeres embarazadas,
We also agree with comments that the obligation to inform workers of this requirement be applied to Small Farms,
También estamos de acuerdo con los comentarios acerca de que la obligación de informar a los trabajadores de este requisito se aplique en las Fincas Pequeñas,
The host country therefore had an obligation to inform the population about the role,
En consecuencia, éste tiene la obligación de informar a la población acerca del papel,
rules limiting the obligation to inform the person concerned that personal information is being provided.
las normas que limitan la obligación de informar a la persona interesada de que se está facilitando información personal.
counselling, and that law enforcement officials had an obligation to inform victims of the availability, and the procedures for securing,
los funcionarios encargados de hacer cumplir las leyes tienen la obligación de informar a las víctimas sobre la disponibilidad de obtener asistencia financiera,
data being managed by"ALLDAYINTERNET, SOCIEDAD LIMITADA" and accept the obligation to inform said third parties of all that is contained herein.
consiente expresamente su tratamiento por parte de"ALLDAYINTERNET, SOCIEDAD LIMITADA" asumiendo la obligación de informar a dichas personas de cuanto aquí se contiene.
A number of countries have extended the obligation to inform the court to cover"any" changes, not only"substantial" changes,
Algunos países han extendido la obligación de informar, al foro que haya dado su reconocimiento,de todo cambio"importante"(conforme requiere el artículo 18), en la situación del procedimiento extranjero reconocido o en el nombramiento del representante extranjero Polonia, Sudáfrica.">
there appears to be little doubt that the obligation to inform the alien subject to expulsion of the decision to expel, and subsequently of the grounds for expulsion,
no parece haber duda de que la obligación de informarde la medida de expulsión al extranjero respecto del cual se adoptado una decisión de expulsión
Such an obligation to inform may be agreed upon also when the parties do not agree on a specific resale restriction,
Podría convenirse también esa obligación de informar cuando las partes no hayan estipulado una determinada restricción de reventa, por ejemplo,
the State party did not fulfil its obligation to inform foreigners of their right to consular assistance,
el Estado parte no ha cumplido con su obligación de informar a los extranjeros de su derecho a la asistencia consular
Before the entry into force of the amendment to the Aliens Act, the guidelines on the obligation to inform were contained in the guidelines of the Finnish Immigration Service on asylum investigation,
Antes de la entrada en vigor de la enmienda a la Ley de extranjería las instrucciones sobre la obligación de informar se incorporaron a las directrices del Servicio de Inmigración de Finlandia sobre investigación en materia de asilo,
The same bodies have the obligation to inform in written the General Prosecutor of the Prosecutor's Office attached to the High Court of Cassation
Los mismos órganos tienen la obligación de informar por escrito al Fiscal de la Fiscalía adscrita al Alto Tribunal de Casación
the police did not fulfil their obligation to inform detainees of their rights.
la policía no cumplía tampoco con su obligación de informar a los detenidos de sus derechos.
Sieteleguas Ediciones shall not assume any obligation to inform the courier agency of such a message.
Sieteleguas Ediciones no asumirá ninguna obligación en comunicarle tal mensaje a la agencia de transporte.
although it imposes on police authorities the obligation to inform AEPD of the existence, general characteristics and purpose of the files in question.
respecto de los cuales impone sin embargo a las autoridades policiales la obligación de notificar a la Agencia Española de Protección de Datos la existencia de tales ficheros, sus características generales y la finalidad de los mismos.
there is no express obligation to inform a person of his rights at the time of his arrest.
no contempla explícitamente la obligación de informar al afectado de sus derechos en el momento de la detención.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文