to recognizeto recogniseto acknowledgeto knowfor recognitionto admitfor identifying
Examples of using
Order to detect
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Nutrition works with iTAcC patients by developing a customized assessment program of their nutritional status in order to detect any patients who may suffer from,
Nutrición actúa sobre los pacientes de iTAcC desarrollando un programa personalizado de valoración del estado nutricional para detectar aquellos que padecen desnutrición
many feared that Israel would inspect the Palestinian Authority voter registration forms in order to detect such changes.
muchos temían que Israel inspeccionara los formularios de inscripción de votantes de la Autoridad Palestina para detectar esos cambios. Ha'aretz,
the seminal control begins in order to detect any kind of morphological abnormality
iniciamos el control seminal para detectar cualquier tipo de morfoanomalia
it called upon Member States to use advance passenger information provided by airlines in order to detect the departure, entry
utilizaran la información sobre los pasajeros proporcionada por anticipado por las líneas aéreas para detectar la salida, la entrada
In order to detect potential overload,
Para poder detectar una posible sobrecarga,
In order to detect the presence or absence of infection in a population of unknown disease status
Para poder detectar la presencia o ausencia de infección en una población con un estatus desconocido con respecto a la enfermedad
In order to detect cases of child abuse without delay
Para poder detectar los casos de maltrato de niños sin tardanza
Ii Safety and efficacy A safety test should be done in rodents in order to detect any nonspecific toxicity associated with the product and also on host recipient of the vaccine,
Ii Seguridad y eficacia Esta prueba se lleva a cabo en roedores con el fin de detectar toda posible toxicidad inespecífica asociada al producto, y también en las especies de destino,
Recommended that Poland publish the results of the study carried out by the Government in order to detect on Polish territory any secret detention centres for foreign citizens accused of terrorist activities(Russian Federation);
Se recomendó que Polonia publicara los resultados del estudio realizado por el Gobierno con el fin de detectar en el territorio polaco centros de detención secretos para ciudadanos extranjeros acusados de actividades terroristas Federación de Rusia.
In order to detect the virus in children below this age,
A fin de detectar el virus en los niños menores de esa edad,
In order to detect the presence of an infection in a population of unknown disease status targeted sampling methods that optimise the detection of infection can be used.
Para poder detectar la presencia de una infección en una población con un estatus sanitario desconocido, se pueden utilizar métodos de muestreo específico que optimizan la detección de la presencia de infección.
The Campaign consists in the permanent monitoring of TV programming in order to detect which programmes- systematically- disrespect international conventions signed by the Brazilian Government, constitutional principles
La campaña consiste en un seguimiento permanente de los programas de televisión para identificar a los programas que, de forma sistemática, violan las disposiciones de las convenciones internacionales firmadas por el gobierno brasileño,
Active surveillance refers to careful monitoring of the disease(prostate cancer) in order to detect and offer timely treatment should the cancer become more aggressive
Con vigilancia activa nos referimos a la supervisión cuidadosa de la enfermedad(cáncer de la próstata) con el fin de detectar y ofrecer tratamiento oportuno si el cáncer se volviera más agresivo
The environmental levels of the annex substances will be measured primarily in order to detect changes over time, which is essential for effectiveness evaluation.
Los niveles de las sustancias de esos anexos en el medio ambiente se medirán primordialmente con el objeto de detectar cambios en el transcurso del tiempo, lo cual es esencial para la evaluación de la eficacia.
Consideration is being given to equipping satellites with state-of-the-art infrared instruments in order to detect and monitor the boundaries of forest fires covering an area of more than 0.1 hectares, at the time the fire starts;
Se estudia la posibilidad de dotar a los satélites de instrumentos infrarrojos avanzados para determinar y vigilar el perímetro de las zonas afectadas por incendios forestales cuya superficie sea superior a 0,1 hectárea en el momento de iniciarse;
For example the information may be used in order to detect fugitive persons
Por ejemplo, la información puede emplearse para detectar fugitivos a fin de procesarlos
There was an urgent need to design effective tools at the national level in order to detect and ban racist content on the Internet,
Es necesario diseñar urgentemente instrumentos eficaces a nivel nacional con el fin de detectar y prohibir los contenidos racistas en Internet,
In order to detect emerging debt-related vulnerabilities and prevent unsustainable debt build-ups,
Con el fin de detectarlas vulnerabilidades que vayan surgiendo en relación con la deuda y prevenir una acumulación insostenible,
From 22 to 26 October 2001, the National Bank conducted special(special purpose) checks in all commercial banks in order to detect bank accounts of international terrorist organizations and persons indicated on the aforementioned list;
Del 22 al 26 de octubre de 2001 el Banco Nacional de la República Kirguisa llevó a cabo comprobaciones especiales en todos los bancos comerciales con el fin de detectarlas cuentas bancarias de organizaciones terroristas internacionales o de terroristas internacionales cuyos nombres figuraran en las mencionadas listas;
The participants followed instructions in order to send a report using Tigatrapp and later they observed the tools and methodology used by the technicians in order to detect the larvae and apply treatments.
Los participantes siguieron las instrucciones para enviar un informe en Mosquito Alerty luego vieron las herramientas y la metodología que siguen los técnicos para detectarlas larvas y aplicar el tratamiento.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文