RECENT INCREASE IN THE NUMBER IN SPANISH TRANSLATION

['riːsnt 'iŋkriːs in ðə 'nʌmbər]
['riːsnt 'iŋkriːs in ðə 'nʌmbər]
reciente incremento del número

Examples of using Recent increase in the number in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. METSANDI(Estonia) supported the statement made by France on behalf of the European Union and stressed that given the recent increase in the number of refugees and displaced persons in the world,
La Sra. METSANDI(Estonia) hace suya la declaración hecha por Francia en nombre de la Unión Europea y destaca que, ante el reciente aumento del número de refugiados y desplazados en el mundo,
The recent increase in the number of UPOV member States has been impressive,
El reciente aumento del nllinero de Estados miembros de la UPOV ha sido impresionante;
remarking that the recent increase in the number of States parties is another step towards achieving that goal.
y destacó que el reciente incremento del número de Estados Partes era un nuevo avance hacia la consecución de ese objetivo.
UNHCR also noted that, until the recent increase in the number of asylum applications,
El ACNUR indicó también que, hasta el reciente aumento de el número de solicitudes de asilo,
particularly in the light of the recent increase in the number of meetings, which had led to a commensurate rise in the requirement for summary records,
en particular a la luz de el reciente aumento de el número de reuniones, que ha hecho aumentar proporcionalmente la necesidad de actas resumidas,
It recognized that the recent increase in the number of two-track cases(December 2005/December 2003) was attributed to the relatively wide
Reconoció que el reciente aumento en el número de casos acogidos al sistema de doble cálculo(diciembre de 2005/diciembre de 2003)
Given the recent increase in the number and complexity of emergencies to which the United Nations system has been called upon to respond,
Dado el reciente incremento de el número y la complejidad de las emergencias en las que se ha solicitado la intervención de el sistema de las Naciones Unidas,
Recent increases in the number of women and children with HIV indicate the epidemic is slowly but surely spreading into the general population.
Aumentos recientes en las cifras de mujeres, niños y niñas con VIH indican que la epidemia está extendiéndose lenta pero inexorablemente entre la población en general.
Recent increases in the number of relief workers who have been killed in the line of duty continue to be a sad reminder of the urgent need for enhanced security arrangements.
El aumento reciente del número de trabajadores de socorro muertos en cumplimiento del deber sigue siendo un triste recordatorio de la necesidad urgente de mejorar los acuerdos de seguridad.
Dr Trivelpiece informed the Working Group that recent increases in the numbers of South Polar skuas at the Antarctic Peninsula reported in WG-EMM-00/16 may be linked to an increasing occurrence of myctophids in their diet.
El Dr. Trivelpiece informó al grupo de trabajo que los recientes aumentos en el número de salteadores polares en la península Antártica, según lo indica el documento WG-EMM-00/16, podría estar relacionado con una creciente presencia de mictófidos en la dieta de estos animales.
The Group welcomes the recent increase in the number of signatures and ratifications of the Treaty.
El Grupo acoge con agrado el reciente aumento del número de firmas y ratificaciones del Tratado.
I heartily support the recent increase in the number of so-called open debates
Apoyo sin reservas el reciente aumento del número de los llamados debates
I am deeply concerned by the recent increase in the number of human rights violations
Estoy profundamente preocupado por el reciente aumento del número de violaciones de los derechos humanos
United Nations peace-keeping operations had always involved risk but the recent increase in the number of deaths among peace-keepers was alarming.
Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas siempre han entrañado riesgos, pero el reciente aumento del número de muertes entre sus tropas es alarmante.
efforts were being made to identify the reasons for the recent increase in the number of cases.
se están realizando gestiones para descubrir los motivos del reciente aumento del número de casos.
We cannot but be deeply concerned at the recent increase in the number of manifestations of racism and xenophobia towards migrants.
No podemos evitar estar profundamente preocupados ante el creciente número de manifestaciones de racismo y xenofobia dirigidas contra los migrantes del que hemos sido testigos recientemente.
due consideration would be given to the recent increase in the number of retirees.
se dé la consideración debida al reciente aumento del número de pensionistas.
The recent increase in the number of 4-month-old infants having been exclusively breastfed and 6-month-old infants having
El reciente aumento del número de lactantes de cuatro meses de edad que se alimentan exclusivamente con leche materna
The recent increase in the number of female legislators has provided women an avenue at the highest political level to have a voice in decision-making
El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones
The recent increase in the number of unaccompanied asylum-seeking children had put reception facilities under considerable strain; however,
El reciente aumento del número de niños no acompañados solicitantes de asilo había supuesto una considerable presión sobre las instalaciones de recepción;
Results: 1749, Time: 0.1344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish