Examples of using
Security and stabilization
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Many participants emphasized the need for Africa's investment in security and stabilization efforts to be matched by investment in long-term and sustained political
Muchos participantes hicieron hincapié en que la inversión en esfuerzos de seguridad y estabilización en África debían ir acompañadas de una inversión en una participación política
Urgently endorse the draft national security and stabilization plan and the Security Sector Assessment Report, in order to ensure national ownership
Aprobar con urgencia el proyecto de Plan Nacional de Seguridad y Estabilizacióny el informe sobre la evaluación del sector de la seguridad a fin de lograr la implicación nacional
Activities continued within the framework of the United Nations security and stabilization support strategy in support of the stabilization and reconstruction plan for
Continuaron realizándose actividades en el marco de la estrategia de las Naciones Unidas de apoyo para la seguridad y la estabilizaciónpara apoyar el plan de estabilización
After the invasion the division settled in to conduct security and stabilization operations in Baghdad, Tikrit, and then in south-central
Después de la invasión la división se encargó de llevar a cabo operaciones de seguridad y de estabilización en Bagdad, Tikrit,
the Council of Ministers adopted the draft national security and stabilization plan and on 23 May 2006 it submitted the plan to Parliament for consideration.
el Consejo de Ministros aprobó el proyecto de plan nacional de seguridad y estabilizacióny el 23 de mayo de 2006 lo presentó al Parlamento para su examen.
This includes providing technical support services to MONUSCO and contributing to security and stabilization, through the mitigation of threats posed by explosive hazards,
Esto incluye la prestación de asistencia técnica a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática de el Congo( MONUSCO), así como el apoyo a las actividades de seguridad y estabilización mediante la mitigación de las amenazas que representan los artefactos explosivos,
International Organization for Migration(IOM) began work to support a functional national security and stabilization plan secretariat, working alongside the secretariat of the Joint Security Committee.
comenzaron a poner en marcha una oficina funcional del plan de estabilización y seguridad nacional, en conjunción con la secretaría del Comité Conjunto de Seguridad..
effective e.g. Joint Security Committee, national security and stabilization plan.
por ejemplo, el Comité Conjunto de Seguridad y el plan de estabilización y seguridad nacional.
the United Nations country team have developed a support strategy for security and stabilization of the east.
el equipo de las Naciones Unidas en el país han elaborado una estrategia de apoyo para la seguridad y la estabilización de la región oriental.
The Council called on the Transitional Federal Government to urgently adopt the draft national security and stabilization plan and the recommendations of the Security Sector Assessment Report.
El Consejo pidió al Gobierno Federal de Transición que adoptase con urgencia el proyecto de plan nacional de seguridad y estabilizacióny las recomendaciones del informe de evaluación del sector de la seguridad.
the Transition Federal Government is also developing a new draft national security and stabilization plan to replace the 2006 version.
el Gobierno Federal de Transición está preparando un nuevo proyecto de plan de estabilización y seguridad nacional para reemplazar el de 2006.
emerging from armed conflict, including by continuing to finance the United Nations Security and Stabilization Support Strategy.
salen de conflictos armados, entre otras cosas, financiando de manera sostenida la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo para la Seguridad y la Estabilización.
plans(STAREC, International Security and Stabilization Support Strategy,
la Estrategia Internacional de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización, y las islas de estabilidad),
This pillar, which in the first International Security and Stabilization Support Strategy was referred to as"political processes",
Este pilar, que en el primer enfoque de la Estrategia Internacional de Apoyo a laSeguridad y la Estabilización se denominaba"procesos políticos", se reformulará en
to date, within the framework of the Security and Stabilizationand Support Strategy, a total of $37 million had been mobilized in support of reform activities
en el marco de la Estrategia de Apoyo a laSeguridad y la Estabilización, se había movilizado un total de 37 millones de dólares para facilitar las actividades de reforma relacionadas con el ejército nacional,
Increase in the number of State representatives deployed in 5 stabilized areas in which the United Nations Security and Stabilization Support Strategy has been implemented(North Kivu, South Kivu,
Mayor número de representantes del Estado desplegados en 5 zonas estabilizadas en las que se ha aplicado la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a laSeguridad y la Estabilización(provincias de Kivu del Norte,
Haiti was at a critical juncture, in which the progress made in the areas of security and stabilization, as well as the concerted efforts of the Martelly/Lamothe Administration to promote socioeconomic development,
Haití se encontraba en una coyuntura crítica en la que los progresos logrados en los ámbitos de laseguridad y la estabilización, así como los esfuerzos concertados del Gobierno de Martelly y Lamothe en pro del desarrollo socioeconómico,
It is of the view that the implementation of the United Nations Security and Stabilization Support Strategy is a core goal that should be incorporated into all the programmes of the Mission
Considera que la aplicación de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a laSeguridad y la Estabilización es un objetivo fundamental que debería incorporarse en todos los programas de la Misión y en todas sus actividades, con la participación
Implementation of the United Nations Security and Stabilization Support Strategy began in July 2008, in four mutually supporting domains:
La Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a laSeguridad y la Estabilización comenzó a aplicarse en julio de 2008 en cuatro ámbitos que se apoyan mutuamente:
reconstruction plan based on the ongoing Amani programme and the security and stabilization support strategy, with wider geographical scope
reconstrucción basado en el programa Amani en curso y en la estrategia de apoyo a laseguridad y la estabilización que tuviese un alcance geográfico más amplio
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文