SERVED AS A MODEL IN SPANISH TRANSLATION

[s3ːvd æz ə 'mɒdl]
[s3ːvd æz ə 'mɒdl]
servido de modelo
serve as a model
provide a model
be used as a model
act as a model
provide a blueprint
serve as a standard
serve as a template
sirvió de modelo
serve as a model
provide a model
be used as a model
act as a model
provide a blueprint
serve as a standard
serve as a template
sirvieron de modelo
serve as a model
provide a model
be used as a model
act as a model
provide a blueprint
serve as a standard
serve as a template
sirve de modelo
serve as a model
provide a model
be used as a model
act as a model
provide a blueprint
serve as a standard
serve as a template

Examples of using Served as a model in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Act adopted at the federal level has served as a model for other legislation, subsequently enacted at the level of certain federated entities.
La ley adoptada en el plano federal ha servido como modelo para otras medidas legislativas adoptadas posteriormente en algunas entidades federales.
Importantly, they have served as a model of what can be achieved with a shared vision
Ante todo, han servido como modelo de lo que puede lograrse con una visión común
Its elementary school served as a model for other elementary schools which were soon established throughout Japan.
Su escuela elemental sirvió como modelo para otras que pronto se establecerían por todo Japón.
Chile's successful electricity sector reform, which served as a model for other countries, was carried out in the first half of the 1980s.
La exitosa reforma del sector eléctrico de Chile, que sirvió como modelo para otros países, se llevó a cabo en la primera mitad de la década de 1980.
His luxurious studio served as a model for a great many upper middle-class living rooms.
Su lujoso estudio también sirvió como modelo para muchos salones de la clase media-alta.
This work served as a model for the Upward Bound program of the United States Department of Education.
Este trabajo sirvió como modelo para el programa Upward Bound del Departamento de Educación de los Estados Unidos.
Historians of art think that this painting served as a model for the sculptures on the facade,
Los historiadores de arte piensan que esta pintura pudo servir como modelo para las esculturas de la fachada de la iglesia
MSU was founded in 1855 and served as a model for land-grant universities later created under the Morrill Act of 1862.
Fundada en 1855, era la institución pionera y servía como un modelo para futuro de universidades en los Estados Unidos bajo acto 1862 de Morrill.
Chile's groundbreaking pension reforms in the early 1980s have served as a model for many other countries.
Su innovadora reforma de pensiones puesta en marcha en los anos 80's ha servido como modelo a otros países.
The Jvari church had a great impact on the further development of Georgian architecture and served as a model for many other churches.
La iglesia de Jvari tuvo un gran impacto en el desarrollo de la arquitectura georgiana y sirvió como modelo para muchas otras iglesias.
The temple closely resembles the Kailashnatha temple in Kanchi which served as a model for this temple.
El templo se asemeja mucho al templo Kailashnatha en Kanchi que sirvió como modelo para este templo.
He then founded a house church in Amsterdam which served as a model for later foundations.
Entonces fundó en Ámsterdam una casa-iglesia que sirvió como modelo para posteriores fundaciones.
the electromagnetic field, and served as a model for subsequent quantum field theories.
campo electromagnético, y sirvió como un modelo para posteriores teorías de campo cuántico.
An optional protocol to the Convention against Torture would have the advantage that that Convention has served as a model for the United Nations Declaration,
Un protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura presentaría la ventaja de que ese instrumento ha servido de modelo para la Declaración de las Naciones Unidas,
It was surprising that a country that had served as a model for the global market economy could have such serious problems,
Era sorprendente que un país que había servido de modelo a la economía de mercado mundial pudiera tener tan graves problemas
They put their knowledge into an accessible format that served as a model for women who wanted to learn about themselves,
Pusieron sus conocimientos en un formato accesible que sirvió de modelo para las mujeres que querían aprender sobre sí mismas,
the implementation of the Literacy Programme of El Salvador has served as a model for other countries of Central America, South America and the Caribbean.
la experiencia del Programa de Alfabetización de El Salvador(PAEBA) ha servido de modelo en otros países de Centroamérica, Sudamérica y el Caribe.
Served as a model for other marginalized sectors,
Sirvieron de modelo para que otros sectores marginados,
The observatory served as a model for later observatories including the 15th-century Ulugh Beg Observatory in Samarkand,
El observatorio sirvió de modelo para observatorios posteriores, entre ellos el observatorio de Ulugh Beg del siglo XV en Samarcanda,
it has served as a model for the Ministry of Education's initiative on national curricular references for indigenous education RCNEI.
y que ha servido de modelo para las referencias nacionales del plan de estudios para las escuelas indígenas(RCNEI) del Ministerio de Educación.
Results: 125, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish