SOLUTIONS TO THE CHALLENGES IN SPANISH TRANSLATION

[sə'luːʃnz tə ðə 'tʃæləndʒiz]
[sə'luːʃnz tə ðə 'tʃæləndʒiz]
soluciones a los retos
soluciones a los desafíos
soluciones a los problemas
solution to the problem
soluciones a las dificultades

Examples of using Solutions to the challenges in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
close business bonds in order to adjust our solutions to the challenges our customers face.
estrechas alianzas comerciales para ajustar nuestras soluciones a los desafíos a los que se enfrentan nuestros clientes.
IEP has made significant contributions to understanding and proposing solutions to the challenges facing Peru.
IEP ha hecho contribuciones significativas a la comprensión y la propuesta de soluciones a los desafíos enfrentados por el Perú.
Lastly, her delegation would have hoped that the report would propose solutions to the challenges mentioned by the Special Rapporteur.
Por último, la delegación de Sudáfrica habría deseado que en el informe se propusieran soluciones a los ingentes problemas apuntados por el Relator Especial.
We in Uganda believe that the review of the Almaty Programme of Action will provide solutions to the challenges currently facing landlocked countries.
En Uganda, estimamos que el examen de la aplicación del Programa de Acción de Almaty permitirá hallar soluciones para las dificultades que enfrentan hoy en día los países sin litoral.
We believe that the United Nations should play a pivotal role in seeking solutions to the challenges of climate change.
Consideramos que las Naciones Unidas deben desempeñar un papel importante al tratar de hallar soluciones para los desafíos del cambio climático.
Knauf firmly believes that only a company that is based on values provides the guarantee to be able to grow sustainably and find solutions to the challenges of the future.
En Knauf estamos firmemente convencidos de que solo una empresa basada en valores puede garantizar un crecimiento sostenible y encontrar soluciones para los retos del futuro.
international efforts to find solutions to the challenges posed by crime
internacionales desplegados para encontrar soluciones a los retos planteados por la delincuencia
The DCF mandate is to provide answers and solutions to the challenges of the new context of international development cooperation, with political discussions on cooperation strategies
El mandato del FCD es dar respuestas y soluciones a los desafíos del nuevo contexto de la cooperación internacional al desarrollo, con discusiones políticas
It will help to identify potential solutions to the challenges posed by land degradation,
Esto ayudará a identificar posibles soluciones a los retos que plantea la degradación de la tierra
providing solutions to the challenges of water scarcity,
ofreciendo soluciones a los desafíos de la escasez de agua,
Solutions to the challenges posed by the increasing scarcity of natural resources
Sólo se encontrarán soluciones a los problemas derivados del cambio climático
innovation center that organizes innovation trips around the world in which many different individuals work in teams to find solutions to the challenges posed by the sponsoring companies.
innovación que organiza viajes de innovación disruptiva por todo el mundo en los que personas muy distintas trabajan en equipo para dar soluciones a los retos propuestos por los patrocinadores.
its aims to find solutions to the challenges of the twenty-first century of the cities through research
objetivo encontrar soluciones a los desafíos del siglo XXI de las ciudades a través de la investigación
to identify strategies for further action and to find solutions to the challenges of persistent discrimination against women.
determinar estrategias para la adopción de nuevas medidas y para encontrar soluciones a los problemas generados por una discriminación persistente contra la mujer.
a meeting of innovative actions that provide solutions to the challenges of today's cities.
un encuentro de acciones innovadoras que aportan soluciones a las dificultades de las ciudades actuales.
He hoped that the sixtieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees would provide a unique opportunity to take stock of progress and identify solutions to the challenges facing the world.
Espera que el 60º aniversario de la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados ofrecerá una oportunidad única para hacer balance de los progresos logrados y encontrar soluciones a los retos que enfrenta el mundo.
international efforts to find solutions to the challenges posed by crime
internacionales para encontrar soluciones a los desafíos que plantean la delincuencia
had worked hard with State representatives to identify solutions to the challenges of persistent discrimination.
trabajó arduamente con los representantes de los Estados para encontrar soluciones a los problemas generados por una discriminación persistente.
focus on identifying solutions to the challenges that Chernobyl-affected communities face.
se centren en hallar soluciones a los retos que encaran las comunidades afectadas por el desastre.
to be responsible players, in order to try and find solutions to the challenges posed by the food crisis
somos agentes responsables para intentar hallar soluciones a los desafíos de la crisis alimentaria
Results: 96, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish