SUPPORT TO BE PROVIDED IN SPANISH TRANSLATION

[sə'pɔːt tə biː prə'vaidid]
[sə'pɔːt tə biː prə'vaidid]
apoyo que prestaría
apoyo que proporcionará

Examples of using Support to be provided in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Phasing out of existing BINUB air assets, air support to be provided by utilizing the air assets of a neighbouring mission for minimal flight hour requirements.
Desmantelamiento progresivo de los medios aéreos de la BINUB; prestación de apoyo aéreo mediante los medios aéreos de una misión vecina en caso de que se solicite un mínimo de horas de vuelo.
This proposed upgrade would enable a higher level of support to be provided in technical assistance,
Ese aumento de categoría permitiría elevar el nivel de apoyo que ha de prestarse en materia de asistencia técnica,
The support to be provided by the Trust Fund for UPR Implementation will allow a growing body of good practices on UPR follow-up to be generated and documented.
El apoyo que ha de prestar el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la aplicación del EPU hará posible que se genere y se documente un conjunto cada día más extenso de buenas prácticas sobre el seguimiento del EPU.
Apart from these specific needs, the support to be provided should be aimed at removing the obstacles which impede the missions of the structures responsible for ensuring security in Benin.
Más allá de estas necesidades concretas, el apoyo que se preste debe estar dirigido a contribuir a eliminar los obstáculos que enfrentan las instituciones encargadas de la seguridad en Benin para cumplir su misión.
at least 50 per cent of support to be provided for adaptation activities;
por lo menos el 50% del apoyo se destina a actividades de adaptación;
The support to be provided should be determined by a plan based on an assessment of the victim's needs
El apoyo que se preste deberá determinarse mediante un plan que se base en una evaluación de las necesidades y las circunstancias de la víctima
The support to be provided by the UN could be tailored to suit the requirements of the particular situation,
El apoyo de las Naciones Unidas podría adaptarse a las necesidades de la situación particular,
security sector review process, a project was signed with the Government in June 2008, specifying the United Nations support to be provided for a comprehensive evaluation of the security sector.
se firmó un proyecto con el Gobierno en junio de 2008 en el cual se especifica el tipo de apoyo que prestarán las Naciones Unidas para llevar a cabo una evaluación general de ese sector.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the cost estimates for 2010/11 included an amount of $20,969,000 for support to be provided to FARDC in the context of joint operations.
En respuesta a sus preguntas, se señaló a la Comisión Consultiva que en los créditos solicitados para 2010/11 se incluía la suma de 20.969.000 dólares para prestar apoyo a las FARDC en el contexto de operaciones conjuntas.
other budgetary implications of the support to be provided by MONUC for disarmament,
otras consecuencias presupuestarias del apoyo que habría de prestar la MONUC al desarme,
During the next phase, it is intended that the programme criticality framework will be rolled out to all remaining countries using the programme criticality epackage, with support to be provided by regional mentors.
Se prevé que durante la etapa siguiente el marco sobre la importancia crítica de los programas se implante en todos los demás países utilizando el instrumento electrónico, con apoyo de mentores regionales.
a memorandum of understanding with the multinational force are being prepared to enable this support to be provided.
el Gobierno provisional y un memorando de entendimiento con la fuerza multinacional para permitir la prestación de esos servicios.
which describe in detail the services and support to be provided to Parties and other stakeholders in advancing The Strategy.
en que se describen en detalle los servicios y el apoyo que se proporcionarán a las Partes y otros interesados para promover la Estrategia.
particularly on flexible mission-wide early-warning capabilities, and on the support to be provided to host Governments to exercise their responsibilities.
en particular sobre las capacidades de alerta temprana flexibles en toda la misión, y sobre el apoyo que ha de prestarse a los gobiernos anfitriones a fin de que cumplan sus responsabilidades.
East Timor would still require substantial international support to be provided through an integrated mission mandated by the Security Council and funded from assessed contributions.
una vez alcanzada la independencia, Timor Oriental seguiría necesitando considerable apoyo internacional canalizado por medio de una misión integrada con un mandato del Consejo de Seguridad y financiada mediante cuotas.
including arrangements regarding how to reach target groups and the type of support to be provided.
el apoyo a los padres, así como los mecanismos para llegar a los grupos destinatarios y el tipo de apoyo que ha de prestarse.
enter information into the NAMA registry on the extent and type of support to be provided, and the nature of the action to be supported..
introducir en el registro de las MMAP información sobre el tipo de apoyo que haya de proporcionarse y su alcance, y sobre la naturaleza de la medida a la que se destine ese apoyo.
Lastly, he highlighted the importance which his delegation attached to the need for illicit assets to be returned to their countries of origin and for technical support to be provided to the countries concerned.
Por último, el orador resalta la importancia que su delegación otorga a la necesidad de que los activos ilícitos sean repatriados a sus países de origen y de que se preste apoyo técnico a los países interesados.
statement of SEN and the level and types of support to be provided for children with statements.
el nivel y los tipos de apoyo que han de proporcionarse a los niños que hayan obtenido esas declaraciones.
has established an interdepartmental working group to coordinate the support to be provided by the Secretariat to the Programme, particularly in the area of greater advocacy,
ha establecido un grupo de trabajo interdepartamental encargado de coordinar el apoyo que brindará la Secretaría de las Naciones Unidas a el Programa, particularmente en la
Results: 86, Time: 0.1244

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish