Examples of using
Sustained growth and development
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
He said South-South cooperation had the potential to play a significant role in promoting sustained growth and development for the LDCs, citing the Brussels Programme of Action(BPoA) adopted in May 2001 as an example.
El orador dijo que la cooperación Sur-Sur podía influir notablemente en la promoción del crecimiento y el desarrollo sostenibles en los países menos adelantados, y mencionó el Programa de Acción de Bruselas, aprobado en mayo de 2001, como ejemplo de ello.
Supporting African countries in their efforts to enhance their own endogenous capacity with a view to achieving sustained growth and development by, inter alia,
Apoyar a los países africanos en sus esfuerzos por mejorar su capacidad endógena con miras a lograr un crecimiento y desarrollo sostenidos, entre otras cosas, asesorando a los distintos gobiernos,
Were prevailing economic policy frameworks incapable of delivering sustained growth and development because they entailed too much liberalization,
¿fueron los marcos de política económica existentes incapaces de lograr un crecimiento y un desarrollo sostenidos porque ello requería una liberalización excesiva,
Thirdly, we must share ideas on how to mitigate the negative effects of short-term actions to address these crises on the long-term requirements of sustained growth and development.
En tercer lugar, debemos compartir ideas sobre el modo de mitigar los efectos negativos que tienen las medidas a corto plazo para encarar las crisis sobre las necesidades de crecimiento y desarrollo sostenidos a largo plazo.
mobilizing factor for sustained growth and development.
factor de movilización para lograr un crecimiento y un desarrollo sostenidos.
the Commission directed its efforts to providing assistance to member States to strengthen their critical capacities in managing the reforms they have embarked upon to achieve sustained growth and development.
la Comisión dirigió sus esfuerzos a prestar asistencia a los Estados Miembros a fin de que fortalecieran las capacidades esenciales para administrar las reformas en que se habían embarcado para lograr un crecimiento y un desarrollo sostenidos.
create conditions for sustained growth and development.
crearan las condiciones necesarias para un crecimiento y un desarrollo sostenidos.
follow a path of sustained growth and development for our business.
trazaremos un camino de desarrollo y crecimiento sostenido para la operación.
sectoral policies in order to create a favourable environment for sustained growth and development.
sectoriales para crear unas condiciones propicias alcrecimiento y al desarrollo sostenidos.
other developing countries so as to ensure their sustained growth and development.
a otros países en desarrollo a fin de garantizar su crecimiento y desarrollo sostenidos.
not a sufficient condition for sustained growth and development.
no suficiente para un crecimiento y desarrollo sostenidos.
innovation are an important driver of sustained growth and development of job quality,
la innovación son un importante impulsor del crecimiento y el desarrollo sostenidos de la calidad de los empleos,
Recognizes the significant role of South-South cooperation in poverty eradication and in promoting the sustained growth and development of all developing countries,
Reconoce el importante papel de la cooperación Sur-Sur en la erradicación de la pobreza y en la promoción del crecimiento y el desarrollo sostenidos de todos los países en desarrollo,
a robust private sector have sought to ensure sustained growth and development through public sector reform initiatives that have not only used ICT as a fundamental enabler
un sector privado robusto han tratado de asegurar elcrecimiento sostenido y el desarrollo a través de iniciativas de reforma del sector público que no solo han utilizado las TIC
No international effort in the war against poverty and in support of sustained growth and development will be effective if account if not taken of the continuing deterioration in the socio-economic situation of the least developed countries,
Ningún esfuerzo internacional en la lucha contra la pobreza y en apoyo del crecimiento y el desarrollo sostenido puede ser eficaz si no tiene en cuenta el continuo deterioro de la situación socioeconómica de los países menos adelantados,
conflicts should not divert attention from the core requirements of sustained growth and development or from the obstacles faced by developing countries in an adverse international economic environment.
los conflictos no deben distraer la atención de las necesidades fundamentales del crecimiento y el desarrollo sostenidos o de los obstáculos a que hacen frente los países en desarrollo en un clima económico internacional adverso.
the employee in driving sustained growth and development of talent, as we expand our national presence.
para el empleado para impulsar elcrecimiento sostenido y el desarrollo de el talento, a medida que ampliamos nuestra presencia nacional.
Since then, there has been a growing recognition by domestic policy makers that fiscal discipline is a necessary condition for sustained growth and development, as evidenced by the increasing number of countries showing fiscal restraints and adopting sound macroeconomic policies.
Desde entonces, ha habido un creciente reconocimiento por parte de los responsables de políticas nacionales de que la disciplina fiscal es una condición necesaria para el crecimiento y desarrollo sostenidos, como lo demuestra el cada vez mayor número de países que están aplicando ajustes fiscales y adoptando políticas macroeconómicas racionales.
Pacific region has achieved unprecedented sustained growth and development in the past decades, which was accompanied by a dramatic decline in
el Pacífico ha logrado en los últimos decenios un crecimiento y un desarrollo sostenidos sin precedentes, acompañados de una disminución radical de la incidencia de la pobreza absoluta,
Takes note of the main message of the report- that intra-African trade presents opportunities for sustained growth and development, and job creation-
Toma nota del principal mensaje del informe, de que el comercio intraafricano presenta oportunidades para lograr un crecimiento y un desarrollo sostenidos en África, así como para la creación de empleo,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文