Examples of using
The submission of applications
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
assistance for delegations in the submission of applications.
asistencia a las delegaciones en la presentación de solicitudes.
You should check if scheduling an appointment for the submission of applications is required or if certain dates
Debe verificar si es necesario programar una cita para la presentación de la solicitud o si la sede diplomática tiene ciertas fechas
Further notes with concern that the extension of the deadline for the submission of applications for the replacement of type II gratis personnel has resulted in cases of differential treatment among Member States;
Toma nota con preocupación además de que la prórroga del plazo para la presentación de candidaturas para el reemplazo del personal proporcionado gratuitamente del tipo II ha dado lugar a diferencias en el tratamiento dado a distintos Estados Miembros;
Many laboratories are unaware of all procedures to be followed for licensing to import and/or for the submission of applications for import/export authorizations
Muchos laboratorios desconocen todos los trámites que deben seguirse para obtener licencias de importación o para presentar solicitudes de autorizaciones de importación
the Turkish Cypriot authorities extended the deadline for the submission of applications to the Commission for an additional term of two years,
las autoridades turcochipriotas prorrogaron el plazo depresentación de demandas a la Comisión dos años más,
This also involves ensuring access to opportunities in the field(e.g. support for the submission of applications in the city of Lucerne)
Ello también supone garantizar el acceso a los programas disponibles en esta esfera(por ejemplo, al apoyo durante el proceso de presentación de una solicitud en la ciudad de Lucerna)
including longer deadlines for the submission of applications, in order to prevent the precarious working conditions frequently affecting migrants.
con inclusión de plazos más largos para la presentación de las solicitudes, a fin de evitar las precarias condiciones de trabajo en que se encuentran con frecuencia los migrantes.
Accordingly, I wish to reiterate the repeated recommendations made by the Secretary-General that the Government of Iraq expedite its contracting process and ensure the submission of applications to the Secretariat most expeditiously.
En consecuencia, deseo reiterar una vez más las recomendaciones formuladas por el Secretario General al Gobierno del Iraq de acelerar su procedimiento de contratación y garantizar la máxima presteza en la presentación de las solicitudes a la Secretaría.
of a clause stipulating a deadline for the submission of applications to the Secretariat by the suppliers concerned.
se estipula un plazo para que los proveedores interesados presenten las solicitudes a la Secretaría.
In particular, the proposed revisions sought to clarify certain procedural matters relating to the submission of applications, the process for the determination of applications,
En particular, las revisiones propuestas tenían como objetivo esclarecer determinadas cuestiones de procedimiento relativas a la presentación de solicitudes, el proceso de selección de las solicitudes,
of the question ofthe submission of applications, under article 292 of the Convention,
la cuestión dela presentación de solicitudes para la pronta liberación de buques
Mr. Wortel(Director, Operational Services Division) said that, at the 5th meeting of the Committee, he had informed Member States that the deadline for the submission of applications for posts requiring active military
El Sr. Wortel(Director de la División de Servicios Operacionales) dice que, en la quinta sesión de la Comisión informó a los Estados Miembros de que se había prorrogado hasta el 27 de octubre de 1998 el plazo para la presentación de solicitudes para los puestos que deben cubrirse con personal militar
to facilitate both the accreditation process and the submission of applications and reports by the NGOs.
para facilitar el proceso de acreditación y la presentación de solicitudes e informes de las ONG.
which will facilitate the submission of applications for sending humanitarian supplies to Iraq under resolution 986 1995.
que facilitará la presentación de solicitudes para el envío de suministros humanitarios al Iraq con arreglo a la resolución 986 1995.
under phase IX in order to minimize such inordinate delays in the submission of applications as experienced under phase VIII,
a fin de reducir al mínimo esas demoras desusadas en la presentación de solicitudes, como sucedió en la etapa VIII,
on regular entry procedures to Italy, on the submission of applications for international protection,
los procedimientos ordinarios de entrada en Italia, la presentación de solicitudesde protección internacional
it is difficult for the Office to determine the reasons for the delays in the submission of applications.
resulta difícil que la Oficina determine los motivos de los retrasos en la presentación de solicitudes.
Best Big Data Business Initiative in Spain will be evaluated through the submission of applications, the award for Best Data Scientist in Spain will have a contest format in which the participants will have to face a series of challenges.
datos de España y Mejor iniciativa empresarial Big Data de España serán evaluadas mediante presentación de candidatura, el premio Mejor Data Scientist de España tendrá un formato concurso en el que los participantes tendrán que enfrentarse a una serie de retos.
The deadline for the submission of applications will be open from tomorrow,
El plazo depresentación de las solicitudes estará abierto desde mañana,
If any should fail to meet the deadline for the submission of applications, or choose not to apply,
Quien no respete el plazo para la presentación de la solicitud o decida no presentarla,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文